梦溪笔谈翻译版(乐山乐水超脱世务)
梦溪笔谈翻译版(乐山乐水超脱世务)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。[渲染山谷的功能:使人心安息、乐而忘返]横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。[渲染柯条茂繁、光暗有时的清凉氛围]蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。[蝉的细声婉转与猿的粗声百叫对比,形成双声部主弦律,与上文水、鸟之音,渲染成音乐的交响]游鱼细石,直视无碍。[渲染清澈透明,以及活泼生趣-慢节奏的闲适]急湍甚箭,猛浪若奔。[快节奏的力量,与前对比]夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。[渲染高山寒树竞争生长的刚健宏力]泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。[渲染水声、鸟鸣的节奏、韵律之优美。与上文的崇高之美形成反衬、张力]
风烟俱净,天山共色。[渲染纯净、纯蓝(或纯翠)的山天一色的无限空阔(空间)之美]
从流飘荡,任意东西。[渲染水上飘流随意的无限自由(时间)之美][水上与上文的“天山”形成空间的张力,并且,此句的时间性美感与上文空间性美感也形成张力]
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。[渲染美景的广阔与奇异][是上文的综合]
水皆缥碧,千丈见底。[碧而清,深而见:有张力的颜色与空间,形成无限渺茫虚空意境]
游鱼细石,直视无碍。[渲染清澈透明,以及活泼生趣-慢节奏的闲适]急湍甚箭,猛浪若奔。[快节奏的力量,与前对比]
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。[渲染高山寒树竞争生长的刚健宏力]
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。[渲染水声、鸟鸣的节奏、韵律之优美。与上文的崇高之美形成反衬、张力]
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。[蝉的细声婉转与猿的粗声百叫对比,形成双声部主弦律,与上文水、鸟之音,渲染成音乐的交响]
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。[渲染山谷的功能:使人心安息、乐而忘返]横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。[渲染柯条茂繁、光暗有时的清凉氛围]
[全文描写山水自然的清澈纯净、生机盎然一一这种乐山乐水之的闲情逸致,折射出的是作者超脱世务、自由逍遥的心境]