国学经典16句(国学日课犬守夜)
国学经典16句(国学日课犬守夜)1司:管理,掌握。释“犬守夜,鸡司1晨,苟2不学,曷3为人。蚕吐丝,蜂酿蜜,人不学,不如物。幼而学,壮而行,上致君4,下泽5民。扬名声,显父母,光于前,裕6于后。人遗子,金满籝7,我教子,唯一经。勤有功,戏8无益,戒9之哉,宜勉力。注
国学日课
三字经 百家姓 千字文
导 读
天生万物,各司其职,名专其能。动物获得本领依靠自己的本能,人获得本领则须依靠自己后天的努力。古人要出人头地,成就一番事业,基本路径就是:读书——科举——做官。在这个成长链中,读书是基础,是起点,是根本。儿女贤能,不留金银财宝,他们也能拥有财富;儿女不贤,留再多金银财宝也会坐吃山空。作者能有这样的认识,实属不易。通篇读来,作者不厌其烦地劝导儿童读书,可谓用心良苦。不管作者主观意图如何,读书毕竟可以让人受益终生。因此,关于读书的忠告和劝勉就显得十分可贵了。
“
犬守夜,鸡司1晨,苟2不学,曷3为人。蚕吐丝,蜂酿蜜,人不学,不如物。幼而学,壮而行,上致君4,下泽5民。扬名声,显父母,光于前,裕6于后。人遗子,金满籝7,我教子,唯一经。勤有功,戏8无益,戒9之哉,宜勉力。
注
释
1司:管理,掌握。
2苟:假如,如果。
3曷:怎么。
4致君:辅佐国君。
5泽:恩泽,泽被。
6裕:富足。
7籝(yíng):箱笼一类的器具。
8戏:嬉戏,玩乐。
9戒:警戒,防备。
译
文
狗可以守夜,鸡可以报晓,人如果不学习,又怎么为人呢?蚕会吐丝,蜂会酿蜜,人如果不学习,连动物都不如。小时候发愤学习,成人后成就事业,上可以辅佐国君,下可以泽被百姓。既扬名于世,又显耀父母,光宗耀祖,造福子孙。人家留给儿女的,可能是满箱满箱的金银财宝,我教导子女,仅仅是一部经书。勤勉可以成功,嬉戏毫无益处,以此为戒啊!一定要好生努力。
链
接
皇甫谧发愤:皇甫谧,晋朝人,少时不愿读书,游手好闲,不务正业,但他对母亲十分孝顺。眼看二十岁了,皇甫谧还是那副样子,母亲着急了,把他叫到身边说:“你对为娘的孝顺,为娘非常清楚。但你要真正孝顺我,就不能再这样子下去了,而要发愤图强,争取有所长进,有所出息。”皇甫谧听从了母亲的话,开始认真学习,后来成为晋朝有名的学者。
本解读摘录自岳麓书社
“古典名著普及文库”《三字经 百家姓 千字文》
原文 导读 注释 译文 链接
精装尽享版,阅读无障碍
每天三分钟,轻松懂国学。
今天是你坚持学习的第几天?
朋友圈或者在文末留言
来打个卡吧!
公众号: 岳麓书社
觉得今天的推送还不错?
顺手关注一个呗!