太上头了(太上头于途妥妥的男神)
太上头了(太上头于途妥妥的男神)让我如此上头的还只有2019年那个夏天:一部《陈情令》虐得我死去活来,一部《亲爱的,热爱的》甜得我嘴角咧到耳后。be like ↓这种梦幻CP它不够香吗?乔晶晶太美了!于途太帅了!看“荣耀夫妇”撒糖的我本人
姐妹们!大声告诉我
还有谁没看《你是我的荣耀》?
没看的赶紧去看!
美艳女明星×航天设计师
这种梦幻CP它不够香吗?
乔晶晶太美了!于途太帅了!
看“荣耀夫妇”撒糖的我本人
be like ↓
让我如此上头的还只有2019年那个夏天:一部《陈情令》虐得我死去活来,一部《亲爱的,热爱的》甜得我嘴角咧到耳后。
而今年的《你是我的荣耀》
又苏得我在床上疯狂打滚,本人单方面宣布杨洋和迪丽热巴是BG之光,这颜值,这剧情,就问大家,要不要一起做上头姐妹!
上头
上头是一个网络词语,指一时冲动、失去理智,这个词儿原本是出自竞技游戏Dota玩家。
当小伙伴们看了甜甜的电视剧之类的过度兴奋导致停不下来,也是上头哦,那上头用英语咋说呢?
01 spur of the moment
Spur有鞭策,激励,刺激的意思,on the spur of the moment的意思是(决定、行动等)一时冲动的,心血来潮的。
比如有时候上头了,于是做出了错误决定,就可以说这是“ a spur-of-the-moment decision”。
▷ 举个栗子
We just jumped in a car on the spur of the moment and drove to the seaside.
我们一时上了头,当即跳上汽车向海边开去。
02 go to sb's head
这个短语跟中文里的“上头”就比较类似啦,比如喝了太多酒,觉得有些酒精上头,就可以说“alcohol goes to my head”。
除了这种“上头”以外,它还可以用来表示被某种事冲昏头脑,或者使某人骄傲自满。当然,被小甜剧甜得兴奋不止也可以用这个短语哦~
▷ 举个栗子
It can be dangerous to allow fame to go to one's head.
让名声冲昏头脑会很危险。
03 smitten
Smitten在作为形容词时除了有“备受煎熬”的意思外,还可以用来表示“突然爱上的,一下子爱上的”,跟crush很类似。
因此,我们在使用这个单词的时候,可以说“be smitten with love for sb”或者是“be smitten by sb”。
比如,小编现在在嗑“荣耀夫妇”,就可以说 I'm so smitten by 荣耀夫妇 that I promise 总有一天我要去他俩的现场嗑糖。
▷ 举个栗子
The story's about a man smitten with love for his wife's cousin.
故事讲的是一位男子突然爱上了他妻子的表妹。
男神/女神
今天,38岁的于途上了热搜,甭管他几岁,于途就是我的男神!
男神用英语咋说?Male god吗?用脚趾头想也不对啊!女神用英语又该咋说?不管是剧中的乔晶晶还是饰演乔晶晶的迪丽热巴,都是我的女神,难道要说she is my goddess吗?
如果这么说,恐怕老外真的要仰天大呼oh my god了吧……
跟老外介绍你的男神/女神,千万不要直接用god或者goddess,因为用这两个词指的是deity,就相当于你跟对方说某某是你的玉皇大帝/女娲娘娘,你会不会觉得奇怪?
01 Prince charming
当对某个人心生好感,然后把对方当做自己的男神时,就可以直接说对方是自己的白马王子。
因为“白马王子”这种叫法本身是《灰姑娘》和《睡美人》等等这些欧洲童话中的男主角的称呼,而他们也是女孩儿们的梦中情人。
所以,在这个层面上,可以直接把“男神”理解成“Prince charming”。
▷ 举个栗子
How much time have you wasted sitting around waiting for Prince Charming to appear?
你浪费了多少时间坐在那里等待白马王子的出现?
02 Mr. Wonderful
当然,除了把对方当做梦中情人的男神以外,还有一种因为对方真的很优秀,因而非常欣赏对方。
这个时候用Prince charming就不太合适啦,就可以直接把对方叫做“Mr. Wonderful”,可以理解为“完美先生”。
你可以说自己想寻找一位Mr. Wonderful,当然也可以称赞对方是你心目中的Mr. Wonderful。
▷ 举个栗子
He's such a Mr. Wonderful.
他真是一个完美男人。
03 gorgeous
除了一些特定短语,咱们还可以用一些形容词来形容对方,比如帅翻了,美呆了,棒极了等等,这些是不是就是咱们见到男神女神时的心里话呢?
除了用beautiful,wonderful,handsome或者charming,amazing之类的词儿以外,也可以用老外常用来夸赞别人的“gorgeous”哦。
这个词儿就是表明对方超级赞,超吸睛。
▷ 举个栗子
The bride looked gorgeous.
新娘看上去美极了。
除了上面提到的几个表达,你还知道哪些关于男神/女神的英文说法吗?
知道的小伙伴可以在评论区分享给大家,嘻嘻~
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者鸭
上期答案
○ 在成长过程中与父亲和孩子关系有关的一切现象
很多文章中把Daddy issue简单地概括为 Electra complex(恋父情结),但是它不是单指伊拉克特拉情结哦,daddy issue可以泛指一切在成长过程中跟父亲和孩子关系有关的现象,比如说父子不和、父爱缺失、恋母仇父等等。
戳链接查看详情→【与“Daddy”相关的习语】
【话题互动】
还记得之前带着大家总结的
跟“Uncle”相关的英语习语吗?
戳链接→【与Uncle有关的习语】
那“Uncle Complex”是啥意思?
你还想了解哪些话题
下方评论区留言分享鸭
• END •