快捷搜索:  汽车  科技

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)那么让我们一起来看看暴风雨后的故事吧虽说挂上了“暴风雨”这个令人恐惧的题目,但本剧内容充满了雨后彩虹~What do you think?It’s not a tragedy!

莎士比亚晚年传奇剧作品《暴风雨》(《The Tempest》)创作于1610-1611年,首次出版于1623年十二月。

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(1)

录制于环球剧院的《暴风雨》官摄

Overview(RuiZhi Version)

一场权力争夺,使我们的主角老P(Prospero)从米兰公爵(Duke of Milan)转行成一名全职魔法研究大师,并与女儿米兰蛋儿(Miranda)一起被流放荒岛,开始了魔力版荒野求生之路。功夫不负有心人,老P的魔力掀起的海上风暴,将他昔日的竞争对手同时也是他的弟弟老安东牛(Antonio)和那不勒斯老国王阿隆索(Alonso)一行人拍在了沙滩上。那么,迎接他们的究竟是血腥屠杀,还是冰释前嫌?

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(2)

What do you think?

It’s not a tragedy!

虽说挂上了“暴风雨”这个令人恐惧的题目,但本剧内容充满了雨后彩虹~

那么让我们一起来看看暴风雨后的故事吧

(本篇内容均为Act 1

Scene 1

MARINERS

All lost! To prayers to prayers all lost!

“我们要完蛋了!祈祷吧祈祷吧!我们全都完蛋了!”

抵挡不住暴风雨强大的力量,那不勒斯国王一行人纷纷掉入波涛汹涌的大海中,王子斐迪南(Ferdinand)也与父亲飘向了不同的方向...

“...我真想死在陆地上。”(...I would fain die dry death.)

广袤未知陆地令人生畏,而面对残酷汹涌的大海,土地的未知带来的恐惧已不值一提了。

Scene 2

他来了,老P带着魔法(睡眼惺忪地)走来了!

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(3)

老P听到天性善良的女儿米兰蛋儿的哀求:

MIRANDA

If by your art my dearest father you have

Put the wild waters in this roar allay them.

The sky it seems would pour down stinking pitch

But that the sea mounting to th' welkin’s cheek

Dashes the fire out. Oh I have suffered

With those that I saw suffer. A brave vessel

Who had no doubt some noble creature in her

Dashed all to pieces. Oh the cry did knock

Against my very heart! Poor souls they perished.

Had I been any god of power I would

Have sunk the sea within the earth or ere

It should the good ship so have swallowed and

The fraughting souls within her.

“亲爱的父亲,如果是你施展法术令大海掀起这场骇人风暴,那么请平息它吧!”

“哦,他们的哭号震撼着我的内心!这些可怜的人们——他们都死了!”

“若我是有一点点法力的神,我将会让大海在吞噬这艘船和船上的人之前沉入土地。”

善良的米兰蛋儿,她在荒岛长大,算上自己只见过两个人类,却有着人类群体中难得的慈悲心。这段独白非常有表现力,表演时可以试着融入惋惜、焦急、无奈、悲伤、恳求和迫切的情绪。

老P见女儿情绪激动,连忙安慰。

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(4)

一切都是老P的安排,这正是一个好机会让女儿知道自己的身世了。但米兰蛋儿一语道破天机:“您总是准备告诉我我到底是谁,但总忽然停下等我追问是又说‘还不是时候’。”

PROSPERO

Twelve year since Miranda twelve year since

Thy father was the Duke of Milan and

A prince of power.

MIRANDA

Sir are not you my father?

这一次,老P似乎下定了决心。

“十二年前,你爹我曾是米兰的公爵,富有威望的君主。”

“难道您不是我的父亲?”

在老P向女儿解释了她的母亲多么贤德后,她终于接受了自己其实是一位身居高位的小公举的事实~

当年老P沉迷魔法不理国事,于是交给弟弟安东牛管理。安东牛野心勃勃,一心想替掉哥哥,他与哥哥的宿仇那不勒斯国王签订条约,臣服于那不勒斯,每年进贡,条件是把老P和老P的人统统赶出去,再把米兰的一切荣耀给予弟弟安东牛。他们被送上一艘破船,自生自灭。那不勒斯善良老臣贡柴罗(Gonzalo)为他们送来不少东西,再加之神灵的庇护,他们奇迹般的成功靠岸了。

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(5)

老P对女儿讲述海上遭遇

种种巧合,命运女神将老P昔日的敌人带到了这片海域。照他的预测,如果不好好把握这次机会,老P与女儿也许就再无出头之日了。

当米兰蛋儿准备进一步追问时:

PROSPERO

Thou art inclined to sleep. 'Tis a good dullness

And give it way. I know thou canst not choose.

她就受到了强行困了安排...

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(6)

下面登场的就是我们的小精灵爱丽儿(Ariel)~

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(7)

爱丽儿原本是岛上邪恶女巫西考拉克丝(Sycorax,她虽然没有出场,但后面还会出现她的身影)的仆人,被老P救出后为他效劳。岛上发生的种种魔法几乎都是爱丽儿所为,在剧中他是超自然力量的象征。

ARIEL

All hail great master! Grave sir hail! I come

To answer thy best pleasure be ’t to fly

To swim to dive into the fire to ride

On the curled clouds. To thy strong bidding task

Ariel and all his quality.

“我来听候您的旨意,无论是飞翔、潜泳、赴汤蹈火或腾云驾雾。我愿全力以赴完成您的愿望!”

原来,这场海上风波是老P吩咐爱丽儿所为,他现在过来汇报任务成功完成。船上的人们都毫发无伤,被分散在海岛上,水手也全部被安排入睡了。老P得知后难掩内心的喜悦之情,继续给爱丽儿布置了任务(全剧最佳输出爱丽儿)。爱丽儿却有小情绪了:

ARIEL

Is there more toil? Since thou dost give me pains

Let me remember thee what thou hast promised

Which is not yet performed me.

原来老P许诺了爱丽儿,完成这事后给他自由。但论耍赖,我们身经百战尝遍人生酸甜苦辣的老油条老P还耍不过一个天真可爱内心纯洁的精灵吗?

PROSPERO

Dost thou forget

From what a torment I did free thee?

ARIEL

No

PROSRERO

Thou dost and think’st it much to tread the ooze

Of the salt deep

To run upon the sharp wind of the north

To do me business in the veins o' th' earth

When it is baked with frost.

“你难道忘了我把你从什么样的水深火热中拯救出来的吗?”

“没忘”

“你绝对忘了!你以为...”

PROSPERO

Thou liest malignant thing! Hast thou forgot

The foul witch Sycorax who with age and envy

Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?

ARIEL

No sir.

PROSPERO

Thou hast. Where was she born? Speak. Tell me.

“难道你忘记了那个邪恶的女巫?又老又坏,身体弯成一个圈的那个?”

“没忘”

“你肯定忘了。她哪里出生的?你说说,告诉我!”

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(8)

单纯的爱丽儿被问的一愣一愣,好像自己真的忘了老P对他的昔日恩情,自己才是该悔改的。

“那老女巫把你封进一棵松树的树心十二年,是我用魔法打开了那棵树放你出来的。”

“你要是再这样多嘴,我就只好打来另一棵树,让你在里面再住上十二个冬天!”

爱丽儿感到十分愧疚,当听到老P说两天后就放了他后:

ARIEL

That’s my noble master!

What shall I do? Say what shall I do?

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(9)

卑微爱丽儿在线求安排

老P让爱丽儿变成一位海中仙女,并不要被任何人发现。可爱的爱丽儿又开开心心干活去啦~

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(10)

老P接着叫出了自己的第二个奴隶卡列班(Caliban),他是女巫西考拉克丝的儿子,野蛮且丑陋,帮助老P捡捡柴火生生火。在米兰蛋儿眼中,他是一个恶魔。

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(11)

他原本住在家中,因为想要玷污米兰蛋儿被赶出来住在岛上的一块岩石里。米兰蛋儿可怜他,于是教会了他语言,但卡列班天生的野性却难以被抹去。但面对老P强大的法力,他也只得从命去抬柴火了。

尊贵的那不勒斯王子斐迪南,小心翼翼地走来走去。老P正在一旁抱着熟睡的女儿观察他

隐形的爱丽儿与精灵们正围着他唱歌:

ARIEL

[sings]

Come unto these yellow sands

And then take hands.

Curtsied when you have and kissed

The wild waves whist.

Foot it featly here and there

And sweet sprites bear

The burden. Hark hark!

ARIEL

[Singing]

Come onto these yellow sands

And then take my hands.

When you’ve curtsied and kissed

The wild waves into quietness.

Step lightly here and there

And sweet spirits carry

The burden. Listen listen!

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(12)

米兰蛋儿忽然惊醒,看着眼前这位王子,发出了惊叹!

“相信我,父亲,他生的这样美丽,一定是一位精灵!”

“我要称他为神明,我从未见过人间有如此高贵的人。”

小公主米兰蛋儿对王子表现出了极大的兴趣,他们的第一次相遇,开始了。

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(13)

emmmm...好像不太对劲

斐迪南以为眼前的这个人就是刚刚吟唱音乐的女神,连忙俯首。

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(14)

米兰蛋儿显然不知道发生了什么...

斐迪南随即发现原来面前并不是什么神明,她只是一位纯洁、美好的少女。

他向老P父女讲述了自己遭遇的海上灾难,亲眼目睹自己的父亲葬身大海(其实还活着)。现场气氛越来越微妙~

“他们第一次见面就已开始眉目传情!可爱的爱丽儿,为了这个我也要放你自由”

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(15)

老P慈爱的看着两个晚辈

一切都发展得非常迅速,没等老P插嘴,斐迪南王子已经对米兰蛋儿献上了真情表白~

FERDINAND

[to MIRANDA]

Oh if a virgin

And your affection not gone forth I’ll make you

The queen of Naples.

“如果你是一位贞洁的处女,并且还没爱上别人,我想让你成为那不勒斯的皇后!”

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(16)

但老P不想让事情发展的太容易,因为简单的拥有会让人不珍惜。他把斐迪南说成是来夺取海岛的奸细,但米兰蛋儿早已沦陷于王子的美貌,她开始劝阻父亲。当斐迪南利剑出鞘准备捍卫自己的尊严,却轻而易举的被老P的魔杖控制住了。米兰蛋儿坚持为王子求情,父亲告诉她,在她眼中王子像个天使是因为除了可怕的怪物卡列班之外她没见过别人,而在正常人眼中,王子就像卡列班!可听到此话的米兰蛋儿并没有放弃:

MIRANDA

My affections

Are then most humble. I have no ambition

To see a goodlier man.

“我的爱情是最谦卑的,我不再奢求见到更好的人了~”

斐迪南也随即表态

FERDINAND

So they are.

My spirits as in a dream are all bound up.

My father’s loss the weakness which I feel

The wrack of all my friends nor this man’s threats

To whom I am subdued are but light to me

Might I but through my prison once a day

Behold this maid. All corners else o' th' earth

Let liberty make use of. Space enough

Have I in such a prison.

“只要我能在监狱中每天见到这个女孩,让世间的其他人去享受自由吧,一间能看到她的监狱就是我所需的所有空间。”

显然,老P的计划非常成功~米兰蛋儿告诉王子,父亲平常并不是那样的严厉;老P又向爱丽儿下达了命令,他带走了斐迪南。

有情人究竟能不能终成眷属?爱丽儿的自由何时到来?船上其他人的命运又将走向何方?种种疑问,且看剩下内容为您一一揭晓~

欢迎各位在评论区讨论,我不会停更的!

喜欢的话请关注哦~

谢谢大家!!!!!!

莎士比亚悲剧集简介(莎士比亚经典剧作暴风雨介绍)(17)

猜您喜欢: