快捷搜索:  汽车  科技

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)往年的欢聚在梦中消逝,如花落烟消水流般一去不复返。燕已归去,游子尚淹留他乡。垂柳不将你的裙带系住,而久久地拴住了我的行舟。怎样合成一个愁字?在离人心上加一个秋。纵使芭蕉未被雨水淋过,也能(被风)吹出飕飕声。都说晚凉时天气最好,有明月的夜里,我却害怕登上高楼。【注释】①心上秋“:心”上加“秋”字,即合成“愁”字。②飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。③年事:指年华。④“燕辞归”二句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,词人自指。淹留:停留。⑤萦:旋绕,系住。裙带:指燕,指别去的女子。⑥谩:空,徒然。【译文】

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)(1)

唐多令 惜别

◎吴文英

何处合成愁?离人心上秋①。纵芭蕉不雨也飕飕②。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休③,花空烟水流。燕辞归,客尚淹留④。垂柳不萦裙带住⑤,谩长是、系行舟⑥。

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)(2)

【注释】

①心上秋“:心”上加“秋”字,即合成“愁”字。②飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。③年事:指年华。④“燕辞归”二句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,词人自指。淹留:停留。⑤萦:旋绕,系住。裙带:指燕,指别去的女子。⑥谩:空,徒然。

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)(3)

【译文】

怎样合成一个愁字?在离人心上加一个秋。纵使芭蕉未被雨水淋过,也能(被风)吹出飕飕声。都说晚凉时天气最好,有明月的夜里,我却害怕登上高楼。

往年的欢聚在梦中消逝,如花落烟消水流般一去不复返。燕已归去,游子尚淹留他乡。垂柳不将你的裙带系住,而久久地拴住了我的行舟。

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)(4)

【赏析】

这是一首抒写惜别怀人的词,写的是词人与爱人姬别离后对她的思念。

上片着浓墨写离愁。“何处合成愁?离人心上秋”,首二句采用将“愁”字点出,奠定全文感情基调。“愁”由“秋”和“心”合成,用的是拆字法,诙谐机智,读来别有一番情趣。“纵芭蕉不雨也飕飕”,离别之人又逢上凄凉萧肃的秋天,纵使芭蕉不待雨大,也飕飕生凉。“都道晚凉天气好,有明月、怕登楼”,后三句则通过一衬一叠,表达离人内心的愁苦。别人都说秋来天气凉爽,而词人却怕明月、怕登楼。圆月象征着团圆,这让分别之人见到怎能不起遗憾;登楼望远,而所望之人不见,也势必会引起他的离恨。

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)(5)

下片依旧写怀人。“年事梦中休,花空烟水流。”由于此时已至秋末,就一年来说,已经到了岁末,词人不免要感叹往事如梦,青春易逝。“燕辞归,客尚淹留”,再用比兴手法,以燕代指爱人姬,以客自指。“垂柳不萦裙带住,谩长是、系行舟”,最后写离别场景,姬远去了,柳条却将自己的行舟拌住,使自己不得随爱人而去。但柳怎么会将行舟系住呢?词人心中怨极才会发此痴语。

该词着笔简洁明快,发语恰到好处,有隽永之味。

唐多令惜别原文(每日一词唐多令)(6)

猜您喜欢: