动词的原形用英语如何表达(用英语如何表达)
动词的原形用英语如何表达(用英语如何表达)wavelength作为名词,表达物理中的波长、频道等意思,on the same wavelength直译为在相同的频道上,表达具有相同的看法或感受。而表达志趣不相投则可以用on the different wavelength。wavelength n. 英[ˈweɪvleŋθ] 美[ˈwevlɛŋθ]除此之外,还有哪些关于“心有灵犀”的英语表达呢?e.g. For this question we are on the same wavelength.译:对于这个问题,我们有着相同的看法。
看过《甄嬛传》的小伙伴,大概不会忘记娘娘为公主取名为“灵犀”,它出自唐代诗人李商隐《无题》中的“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”其实在英语中,“心有灵犀”也有对应的表达方式哦!
e.g. You're reading my mind!
翻译:我们简直心有灵犀!
read one's mind/thoughts可以用于表示猜测、读懂某人的心思。
除此之外,还有哪些关于“心有灵犀”的英语表达呢?
e.g. For this question we are on the same wavelength.
译:对于这个问题,我们有着相同的看法。
wavelength n. 英[ˈweɪvleŋθ] 美[ˈwevlɛŋθ]
wavelength作为名词,表达物理中的波长、频道等意思,on the same wavelength直译为在相同的频道上,表达具有相同的看法或感受。而表达志趣不相投则可以用on the different wavelength。
以上就是今天的内容,欢迎大家相互交流与学习!