宝可梦经典片段(好莱坞版宝可梦太恶心了)
宝可梦经典片段(好莱坞版宝可梦太恶心了)日本网民4、リアルすぎる中文翻译:估计会出现在梦里日本网民2、Twitterで検索したら好評ばっかやんけ中文翻译:推特上检索一下都是好评嘛日本网民3、夢に出てきそう
说起皮卡丘,相信很多人都能想起童年回忆,在“精灵宝可梦”流行的时期,还有不少人把皮卡丘设置为手机铃声。最近有日本网民在2ch发帖吐槽称,好莱坞版宝可梦太恶心了,引发了日本网民的热议。
以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 译者:小桐)
日本网民1、リアルさと可愛さのいいバランスやと思うけどな
中文翻译:我反倒是觉得真实和可爱结合得恰到好处
日本网民2、Twitterで検索したら好評ばっかやんけ
中文翻译:推特上检索一下都是好评嘛
日本网民3、夢に出てきそう
中文翻译:估计会出现在梦里
日本网民4、リアルすぎる
中文翻译:太真实了
日本网民5、水かけたら増殖しそう
中文翻译:加水就会繁殖的样子
日本网民6、電撃ピカチュウの方がリアル感あるわ、センスが無いね
中文翻译:电击皮卡丘更有真实感,没品位
日本网民7、ピカチュウの毛短い方がええやろ
中文翻译:皮卡丘短毛更好吧
日本网民8、中国アニメと似てるな、作る金と労力はあるけどセンスが致命的にない
中文翻译:和中国动画很像。有制作的钱和劳力,但是致命般的没品位
日本网民9、なんで無駄にフサフサなん?トイストーリーみたいなCGじゃダメだったん?
中文翻译:为什么要多余地弄成毛茸茸的?像玩具总动员那样的CG不行吗?
日本网民10、目がデカすぎるんかな
中文翻译:眼睛太大了