youth青春寄语(Youth:青春的定义无关年龄)
youth青春寄语(Youth:青春的定义无关年龄)of the appetite for adventure over the love of ease.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity it is not a matter of rosy cheeks red lips and supple knees; it is a matter of the will a quality of the imagination a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
青春,年轻,活力……大概是所有人都渴望拥有并一直保持的吧。可能正值青春年华的人并没有太在意这一点,但是年纪渐长的,即将迈入或已经迈入而立之年(30岁)的人们对此却感触尤深。
我算是正处青春年华岁月的阶段吧,并没有迈入而立之年,但是我却对青春易逝有一些察觉,并偶尔感到暗自神伤。可能自己比较多愁善感、敏感内敛吧,所以对人生、对世界的思考总是不免多了一些。但是我并不会沉浸于此,人生如此多彩,世界如此奇妙,等着自己去探索发现还来不及,哪里来的那么多时光伤春悲秋、暗自叹然。
想到青春,一首诗就不由自主地浮现在眼前。这首诗的名字叫作《Youth》,译作《青春》,是德裔美国人塞缪尔·厄尔曼所作。
Youth is not a time of life it is a state of mind;
it is not a matter of rosy cheeks red lips and supple knees;
it is a matter of the will a quality of the imagination a vigor of the emotions;
it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity
of the appetite for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.
Nobody grows old merely by a number of years.
We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry fear self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen there is in every human being's heart the lure of wonders
the unfailing child-like appetite of what's next
and the joy of the game of living.
In the center of your heart and my heart there is a wireless station;
so long as it receives messages of beauty hope cheer courage and power from men and from the infinite so long are you young.
When the aerials are down and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism then you've grown old even at twenty but as long as your aerials are up to catch the waves of optimism there is hope you may die young at eighty.
青春不是年华,而是心境;
青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;
青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
塞缪尔开始写作时已经70多岁了,青春、活力、梦想等是他那个年纪的人所渴望但又不太可能拥有的东西。但是塞缪尔却重新定义了青春含义,青春不是年龄的表现,而是心态的呈现。
也许正是因为他开始写作时已经垂垂老矣,所以才更怀恋渴望青春岁月,但是又不甘受年龄所限,于是创作了闻名于世的散文诗《Youth》。的确,如果空有青春的皮囊,却无相应的冲劲与梦想,只是空耗年华,白白浪费了宝贵的青春。相反,若是内心有一股坚守的力量,即使你迈入花甲之年或甚至耄耋之年,你仍然身处青春阶段,拥有无穷的活力。
塞缪尔的这首诗里面我最喜欢的一句话就是:Youth is not a time of life it is a state of mind.
青春不是一段年华,而是一种心境。我特别喜欢这句话,不仅蕴含深刻的哲理,而且还特别的优美。
但是能做到这一点的可能也并不多。毕竟道理人人都懂,但是能真正践行的却凤毛麟角。但是我们
又不得不去践行,毕竟当青春年华不再时,我们所能拥有的也只有心态上的年轻了。若是年龄和心态都垂垂老矣时,我们就会像塞缪尔所说:心灵会被弯曲,灵魂会蒙上灰尘。到了那时我们所能做的也就只有混吃等死了。
其实不管是正值青春年华,还是韶华易逝,我们都要拥有一颗年轻的心态,如此我们每个人的生命之泉即使到生命的尽头也不会枯萎,而是始终汩汩作响、清澈见底。
#头条品书团#