inhome和athome有什么区别(老外说I)
inhome和athome有什么区别(老外说I)那应该如何表达吗?I'm home≠“我在家”I'm home.否则可能对方会摸不着头脑。因为
当朋友打电话问:
你在哪?
而你想回答“我在家”时
可千万不要回答:
I'm home.
否则可能对方会摸不着头脑。
因为
I'm home≠“我在家”
那应该如何表达吗?
一起来学习一下吧。
I'm home
肯定有很多同学特别疑惑,I'm home到底是什么意思呢?I'm home指的是你刚从外面回来,对家人表达“我回来了,我到家了”一般都会把Home拖长好让家人听见:I'm h-o-o-o-ome.
例句:
Darling I'm home. It is pouring outside.
亲爱的,我回来了,外面正在下瓢泼大雨。
I'm home. Here is the gift for you.
我回来了。这是给你的礼物。
I'm at home
那么想表达“我在家”,应该怎么说呢?“我在家”正确表达:I'm at home. 虽然只差一个单词at,意思却有很大的差别,一定要记清楚哈~
例句:
Where are you?
你在哪?
I'm at home.
我在家。
Stay-at-home 和 Stay at home
Stay at home 是一个动词短语,意思是待在家里。待在床上的英文就是 Stay in bed. Stay-at-home 作名词的时候,表示那些爱待在家里的人,即我们说的宅男宅女。Stay-at-home 还是个形容词,形容那些全职照顾家庭的人,全职太太可以说Stay-at-home wife.
例句:
My cousin is a stay-at-home she always binge-watches TV series at weekends.
我表妹是个宅女,她周末总是刷电视剧。
Go home 和 Come home
大家都知道 Go home 和 Come home 都是回家的意思。但是大家要注意,这两个说法意思虽然是一样的,但是两者还是有区别的。Go home:指和别人道别,回到自己家,对话方并不是和自己住一起的人。Come home:是指回到自己家里,对话方是和自己住一起的人。
例句:
If you don't mind I think I'd like to go home.
如果你不介意的话,我想我要回家了。
I'm coming back home mom.
我要回家了,妈妈。