坐飞机去国外常用英语(外国旅客激增5个超实用)
坐飞机去国外常用英语(外国旅客激增5个超实用)这种表现,多使用在询问客人要求的情况,就是相当于“请问您需要帮忙吗”这种语感的句子。客人进店后马上就被这样问到的话,也许就会被你稍稍“带着”走的感觉。在学校,常常会教的是May I help you这个短句。实际上,在英语圈中是没有“欢迎光临”这个词语的哦。特别是在英语圈中,比起“尊敬礼貌地接待客人”,更偏向于“友好地接待客人”。因为英语不像日语那样拘泥于“敬语、礼貌语”,所以首先我们可以先记一些简单易懂的表达。■“欢迎光临”用“Hi”即可首先,说起接待,我们马上会想到的是“欢迎光临”吧。
编译:Rikka
一听到“接待的英语”,可能很多人就会觉得“日常会话的英语都不行,接待英语更是难了!”
有这样想法的人,可以先试着回想一下接待客人的日语用语。我们推销商品的时候,经常使用“欢迎光临”、“您想找什么呢”、“谢谢光临”等等这些口头禅。
日常会话通常要涉及兴趣、假期的打算等等这些广泛的话题。而接待用语和这些的不同之处就在于,只要我们记住了那些句子,就可以反复使用,也就自然而然地掌握了。
特别是在英语圈中,比起“尊敬礼貌地接待客人”,更偏向于“友好地接待客人”。因为英语不像日语那样拘泥于“敬语、礼貌语”,所以首先我们可以先记一些简单易懂的表达。
■“欢迎光临”用“Hi”即可
首先,说起接待,我们马上会想到的是“欢迎光临”吧。
在学校,常常会教的是May I help you这个短句。实际上,在英语圈中是没有“欢迎光临”这个词语的哦。
这种表现,多使用在询问客人要求的情况,就是相当于“请问您需要帮忙吗”这种语感的句子。客人进店后马上就被这样问到的话,也许就会被你稍稍“带着”走的感觉。
对进店的客人,首先露出微笑,用Hi或者Hello来跟他们打招呼。这样的话,对于客人来说会少一点压迫感,也会给他们留下一种很容易看到商品的印象。
之后,观察一下客人的神情,如果客人看上去想更加详细地了解某样商品的话,你就可以说“May I help you”来询问。这样就会传达一种你关心顾客的氛围。
■想“在我们店~”等需介绍本店的时候,用we来表达。
在店里,店员和客人的关系是非常明确的,所以当店员说出“我们”的时候,就相当于说“我们店”。这个想法是非常自然而然的。
了解了用英语接待客人的基本知识后,之后我们要说的是《英语指南》了。只要记住了固定的短句后,马上就能接待客人了。
首先,尝试使用以下5个固定的短句吧
■接待客人时能够用上!5个固定的短句
⑴表达关心可以说Is everything OK?
正如刚才所介绍的,用Hi或者Hello来迎接客人之后,接着用May I help you,可以不漏痕迹地询问客人想找的东西。
但是,在想要“更加委婉表现”的时候,可以用Is everything OK。虽然直译就是“您还好么”的意思,但是也包含了“您在找什么呢”、“您有什么困惑吗”、“有您喜欢商品吗”等等的语感在里面,是非常便利的短句。想更加简单地表达的话,只要用Are you all right就可以了。
与之相对,如果是客人想一个人自己看商品的时候,会回答I’m just looking thank you(我想自己一个人看一下,没关系的)。这种时候,我们可以说Please take your time(请您慢慢地看吧)。这样会给客人留下很好的印象。
⑵用Would you like ~来询问客人的喜好
Would you like ~相当于“您觉得怎么样呢”,这是询问对方喜好的短句。在日常会话中,可以使用在Would you like a cup of tea(您喝红茶吗?)的时候。
在接待客人的时候,在询问客人对商品的喜好时使用。例如,拿着某样商品,问“Would you like this design(这个设计怎么样?)、Would you like this shape”(这个形状怎么样?)等问题。在向客人介绍符合其喜好的商品时,多使用这个短句。
对试吃完点心的客人,用Would you like this flavor来询问点心的味道是否和口味。这个时候,flavor可以替代“盐味”、“酱油味”、“草莓味”等等。想推荐的商品就在手边的时候,可以说Would you like this。
如果能加上This one is very popular(这个商品相当有人气)之类的简单又好的一句,那就更加Good了。
⑶递东西的时候,可以说This is ~.
This is ~ 是中学学习时的典型英文。实际在接待客人的过程中,也是频繁被使用的句型。
例如,把商品递给客人的时候,可以说This is the sample. Here(这是样品,请您看一下)。Here虽然相当于“这个”的意思,递交商品的时候也有“请您看一下”的语感在里面,所以我们可以经常使用。
其他例句、如
This is another color.(这是其他的颜色)
This is the changing room.(这是试衣室)
This is your receipt.(这是您的收据)
等等,可以很据不同的情况来被广泛地使用。
⑷需要确认的时候可以说Let me check.
想要确认商品的价格,或者想问一下别的会说英语员工,又或者想用电子词典稍微查一下的时候,可以说Let me check.这相当于“请让我先查一下”的意思。同时也包含着请求客人的语感,是很礼貌的英语。
只是想要表现“尝试查一下”的时候,虽然可以说I’ll check it out,但这给人一种是我们自己有责任去这么做的感觉。
⑸不太会说数字的人可以说This is the total.
这是最后结账时候的一句常用语。
英语的数字表现是,100(hundred)或者1000(thousand)等等,表示单位的单词发音很长很难说,1万相当于10 thousand等等,对于日本人来说这是非常复杂的。
完成结账后,最明智的做法是“让客人看总金额”。
让客人看收款机或者计算器,然后说一句This is the total,就不用再说出复杂的数字,也能让客人一目了然。
也许有的人会认为“只让他们自己看价钱会很不礼貌”,可这在欧美国家也是经常使用的接客英语。为了不在其他客人面前说出金额,从这一隐私的角度出发也是很受欢迎的呢,所以可以安心地使用。
而且,很多外国人都不太习惯日元的单位,给他们看金额数字的话,反而会让他们更加易懂。
Nhzy资讯编译【添加微信公号:nhzy资讯】每日国外新鲜事,未经许可禁止转载