whenyouareold英文歌教学(好歌赏析听歌学英语)
whenyouareold英文歌教学(好歌赏析听歌学英语)Rivers Of Babylon 巴比伦之河 --- by Boney MBoney M 《瘦骨嶙峋的 M》,这三女一男的组合,是上世纪70 - 80年代,非常引人瞩目的一个迪斯科節奏流行演唱组,乐队成员来自四面八方,有的来自西印度群岛,有的来自牙买加。这首歌在1978年灌录,凭着他们出色的和音,疯魔了不少当代的青少年,单曲唱片销量创下了英国唱片史上的记录。到公元前18世纪,这里出现了古巴比伦王国,“美索不达米亚”--- 在《圣经》里称之为“伊甸园”,是古希腊语,意为“两条河中间的地方”,故又称为两河流域。两河指的是幼发拉底河和底格里斯河。在这平原上发展了世界上第一个城市,可能是颁布了第一部法典,流传最早的史诗、神话、药典、农人历书等的地方,是古人类文明的摇篮之一。西方古代战士这首歌用迪斯科節奏,唱出了那里的人的殇痛;因为战乱,流离失所而伤心,心灵空虚之余,只有托付神的庇佑!
小双 《双子座视角 》
好歌赏析 ---- 听歌过程中练习听、讲英文口语能力。
口语学习必须要有一个能听和讲的环境,才能易于进步;在国内要有这样的语言环境,不是每个人都可以能够做到。所以小双老师建议大家透过听、唱英文歌曲,去提升听力和发音。而且大部分英文歌曲的歌词(特别是一些怀旧歌曲),有故事的内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。有兴趣提升英语水平的朋友们,请继续关注本栏目!
古巴比伦位于美索不达米亚平原,在当今的伊拉克共和国版图内;她的历史可以追溯到大约四千多年前的阿卡德帝国,在那儿建立了国家。“巴比伦”在阿卡德语里是“神之门”的意思。
到公元前18世纪,这里出现了古巴比伦王国,“美索不达米亚”--- 在《圣经》里称之为“伊甸园”,是古希腊语,意为“两条河中间的地方”,故又称为两河流域。两河指的是幼发拉底河和底格里斯河。在这平原上发展了世界上第一个城市,可能是颁布了第一部法典,流传最早的史诗、神话、药典、农人历书等的地方,是古人类文明的摇篮之一。
西方古代战士
这首歌用迪斯科節奏,唱出了那里的人的殇痛;因为战乱,流离失所而伤心,心灵空虚之余,只有托付神的庇佑!
Boney M 《瘦骨嶙峋的 M》,这三女一男的组合,是上世纪70 - 80年代,非常引人瞩目的一个迪斯科節奏流行演唱组,乐队成员来自四面八方,有的来自西印度群岛,有的来自牙买加。这首歌在1978年灌录,凭着他们出色的和音,疯魔了不少当代的青少年,单曲唱片销量创下了英国唱片史上的记录。
Rivers Of Babylon 巴比伦之河 --- by Boney M
歌词:Rivers Of Babylon 巴比伦之河
By the rivers of Babylon there we sat down
在巴比伦河畔,我们在哪儿坐下来
Ye-eah we wept when we remembered Zion.
当想起了锡安山,我们就会伤心流泪
By the rivers of Babylon there we sat down
在巴比伦河畔,我们在哪儿坐下来
Ye-eah we wept when we remembered Zion.
当想起了锡安山,我们就会伤心流泪
When the wicked(1) carried us away in captivity(2)
当邪恶带走并囚禁我们
Required us a lord’s song
要我们歌颂神的歌
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
但在一个陌生的地方,我们该怎样唱出歌颂神的歌
When the wicked carried us away in captivity
当邪恶带走并囚禁我们
Requiring of us a song
要我们唱首歌
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
但在一个陌生的地方,我们该怎样唱出歌颂神的歌
Mmmmmmm …….
Yeah yeah …..
Let the words of our mouth(3) and the meditations(4) of our heart
让我们说的每一句话,心中所冥想的一切,
Be acceptable in thy(5) sight here tonight
在这儿,在这晚上,在您的跟前,被您接纳。
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
让我们说的每一句话,心中所冥想的一切,
Be acceptable in thy sight here tonight
在这儿,在这晚上,在您的跟前,被您接纳。
By the rivers of Babylon there we sat down
在巴比伦河畔,我们在哪儿坐下来
Ye-eah we wept when we remembered Zion.
当想起了锡安山,我们就会伤心流泪
By the rivers of Babylon there we sat down
在巴比伦河畔,我们在哪儿坐下来
Ye-eah we wept when we remembered Zion.
当想起了锡安山,我们就会伤心流泪
Ah Ah …………
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
在巴比伦河畔(是巴比伦的血泪)
There we sat down (You got to sing a song)
我们在哪儿坐下来(你就要唱一首歌)
Ye-eah we wept (Sing a song of love)
我们伤心流泪(就唱一首爱之歌)
When we remembered Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
当想起了锡安山(唉!唉!唉!唉!唉!)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
在巴比伦河畔(是支离破碎的巴比伦)
There we sat down (You hear the people cry)
我们在哪儿坐下来(你会听到人民的哀号)
Ye-eah we wept (They need their God)
我们伤心流泪(他们需要他们的神)
When we remembered Zion. (Ooh have thepower)
当想起了锡安山(噢!就会有力量)
学习点 Learning Points:
(1)Wicked--- adj. 邪恶的,这个字虽然有“ed”在后面,然而它不是一个动词的过去式。
(2)captivity--- n. 被俘,囚禁
(3)words of mouth --- 片语:口碑
(4)meditations--- n. 冥想,沉思
(5)thy --- “Your”的古字,“你的”意思
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
《打赏》不是我们的目标。
感谢!感恩有您!