throw和throw的区别英语(throwmoney是什么意思)
throw和throw的区别英语(throwmoney是什么意思)2.on the money公司对这个问题的解决方案,就是大把往里砸钱。而是为解决问题花大笔钱,是我们口语里常说的"砸钱解决问题",含义是这种用钱解决问题的方法,往往不灵,未必奏效.土豪们的撒钱,英文可以说throw money away.The company's answer to the problem was to throw money at it.
1.throw money
扔钱 ✘
砸钱去解决某个问题 ✔
throw money或throw money at (a problem) ,不是把钱扔出去,撒钱,
而是为解决问题花大笔钱,是我们口语里常说的"砸钱解决问题",含义是这种用钱解决问题的方法,往往不灵,未必奏效.土豪们的撒钱,英文可以说throw money away.
The company's answer to the problem
was to throw money at it.
公司对这个问题的解决方案,就是大把往里砸钱。
2.on the money
在钱上 ✘
完全正确,恰到好处,或(钱)正好 ✔
这里千万别按字面翻译,看到on就是在...上面,这里是要表示,钱刚刚好,够数。在口语里引申为,分毫不差,正好的。
You were right on the money when you said that I would really like that movie.
你说过我会很喜欢那部电影的,被你说中了。
3.try me难道是"试试我"
别想歪了,这里说的try me,根据语境有不同的含义。
让我试试,考验我;表示一种急切的请求。
Try me for the job please .
让我来做这份工作吧
有本事你就试试:
带有挑衅的意味。
I'm warning you don't try my patience!
警告你哦,别考验我的耐心!
你来试试看
用于表示自己可能会做出使人意想不到或不大可能的事情来。
Try me on the last day.
See what happens then shall we?
最后一天你再问我,看到时候会怎样,好吗?