日语所有的助词及用法(日语学习-表示限定的助词)
日语所有的助词及用法(日语学习-表示限定的助词)那「だけ」既可以放在格助词前面如果名词或形式名词后面有格助词不需要接否定(即使接否定也是本来否定的意思)当「だけ」修饰名词成分时
小阔爱们下午好吖
今天咱们来第二个限定助词
第二个:だけ
这个词本身就表示“只,只有,仅仅”的意思
不需要接否定
(即使接否定也是本来否定的意思)
当「だけ」修饰名词成分时
如果名词或形式名词后面有格助词
那「だけ」既可以放在格助词前面
也可以放在格助词后面
当名词后的格助词是「が」或「を」
那「だけ」必须放在「が」和「を」前面
或者直接将「が」和「を」省略
比如:
这个是只有日英的辞典吗?
これは日英だけの辞書ですか。
只有高桥没来。
高橋さんだけ(が)来ていません。
今天早上只吃了水果。
今朝は果物だけ(を)食べました。
当「だけ」和表示工具/手段的
格助词「で」一起使用时
根据位置不同,意思也会变化哦
比如:
1. 这道菜只用微波炉就可以做。
この料理は電子レンジだけで作れます。
2.这道菜只能用微波炉做。
この料理は電子レンジでだけ作れます。
第一句就是只要有微波炉就能做
(你用别的工具可能也能做)
第二句就是除了微波炉别的工具都做不了
(必须用微波炉这个工具)
和昨天的「しか」一样
「だけ」也可以直接接在副词/数量词后面
它表示客观数量的存在,不会嫌少的意思
比如:
这件事是只有我们两个人才知道的秘密。
この事は二人だけの秘密です。
只帮我加10公升汽油就好了。
ガソリンは10リットルだけ入れてください。
另外「だけ」也可以跟在动词和形容词后面
比如:
只是看看的话没关系。
見るだけならかまわない。
你想要多少就拿多少。
ほしいだけ取りなさい。
和昨天「しか」不一样哦
「だけ」在感性色彩上是积极的/中性的
一点儿都不emo~