banana在国外有什么特殊含义(老外说one-bananaproblem)
banana在国外有什么特殊含义(老外说one-bananaproblem)我们今天晚上得把这些都做出来。-We have to get all these work done tonight.01. one-banana problem是什么意思?one-banana problem字面意思是“一根香蕉的问题”意思, 既然一根香蕉就能解决。那肯定是不需要什么努力,脑力,也没什么专业度的问题,哪怕一只猴子都能搞定!
香蕉的英文是banana
很多人喜欢吃
但在英语字典里这个单词有很多俚语
按字面意思理解就容易掉进陷阱
01.
one-banana problem是什么意思?
- one-banana problem: 小菜一碟, 易如反掌的事
one-banana problem字面意思是“一根香蕉的问题”意思, 既然一根香蕉就能解决。那肯定是不需要什么努力,脑力,也没什么专业度的问题,哪怕一只猴子都能搞定!
-We have to get all these work done tonight.
我们今天晚上得把这些都做出来。
-Don't worry. It's a one-banana problem.
别担心。小菜一碟。
02.
"top banana"是什么意思?
top banana当然不是指“顶级香蕉”
也是一个俚语表示: 一把手
-He's the top banana in this company.
他是这家公司的大老板。
-The top banana is moody today. Be careful.
今天大老板有点情绪化。小心点比较好。
03.
"second banana"是什么意思?
- second banana是一个典型的美国俚语
- 主要含义:次要人物,副手
- 英文解释:
the second most important person in an organization or activity
次要人物,副手 第二把手
-I've been the second banana for too long.
It's time to start up my own company.
我已经当副手太长时间了。是时候创立我自己的公司了。
I always play the second banana to him.
我总是做他的后补。