快捷搜索:  汽车  科技

绿色发展低碳未来(低碳发展事关全球绿色未来)

绿色发展低碳未来(低碳发展事关全球绿色未来)China unswervingly upholds the policy of opening-up and will further expand high-level opening-up to deepen reform promote high-quality development and strengthen all-around international cooperation and in-depth communications in order to achieve a win-win situation Li added.李克强指出,作为世界上最大的发展中国家,中国要在实现现代化的过程中走低碳绿色发展之路,这在人类历史上没有先例,需要付出艰苦卓绝的努力才能实现。Li said that low-carbon development concerns th

国务院总理李克强8月27日向2022年浦江创新论坛致贺信。李克强表示,低碳发展事关全球绿色未来,中国要在实现现代化的过程中走低碳绿色发展之路。

绿色发展低碳未来(低碳发展事关全球绿色未来)(1)

图片来源:中国日报

Premier Li Keqiang said in a congratulatory letter to the 2022 Pujiang Innovation Forum on Saturday that China seeks low-carbon development while pursuing modernization and expressed the will to strengthen all-around international collaboration.

国务院总理李克强8月27日向2022年浦江创新论坛致贺信。李克强指出,中国要在实现现代化的过程中走低碳绿色发展之路,并强调要全方位加强国际合作。

Li said that low-carbon development concerns the future of the world and innovation is the foremost driving force to lead this development.

李克强表示,低碳发展事关全球绿色未来,创新是引领发展的第一动力。

As the world's largest developing country China chose to realize its modernization via low-carbon and green development efforts which is unprecedented in the history of humanity and can only be achieved with arduous efforts Li said.

李克强指出,作为世界上最大的发展中国家,中国要在实现现代化的过程中走低碳绿色发展之路,这在人类历史上没有先例,需要付出艰苦卓绝的努力才能实现。

China unswervingly upholds the policy of opening-up and will further expand high-level opening-up to deepen reform promote high-quality development and strengthen all-around international cooperation and in-depth communications in order to achieve a win-win situation Li added.

李克强强调,中国坚持对外开放基本国策不动摇,以高水平开放促进深层次改革、推动高质量发展,全方位加强国际合作,深化交流互鉴,更好实现互利共赢。

【相关词汇】

可再生能源 renewable energy

二氧化碳排放 carbon dioxide emissions

全球气候治理体系 global climate governance system

参考来源:新华社

编辑:yaning

来源:中国日报网

猜您喜欢: