苏北皖北方言对话(鲁西南方言杂谈-过年)
苏北皖北方言对话(鲁西南方言杂谈-过年)2021年6月拍摄现在想想,过年的事情,现在谁也把握不准,所以,做好眼前的事情最重要。
2021年6月拍摄
《汉语词典》给“过年”的解释是“拼音guò nián,在新年或春节进行庆祝活动。度过新年或春节。明年”三个意思。在鲁西南方言里,“过年”是这三个意思都使用,尤其是“明年”的意思,相比其他方言是不一样的应用。举个例句来说明,“她姥娘到过年才退休嘞,小二家的孩子咱先带着,待亲家过年退休了,再让她看两天,你再歇歇。”这句鲁西南方言口语中的“过年”就是“明年”的意思。
2021年6月拍摄
提到“过年”作为“明年”的意思用,笔者记起自己差点学唱戏的事情来。我小时候在鲁西南农村长大,当时村里有一个《二夹弦》草班子剧团,剧团里的主要角儿(‘主要演员’的方言表述)都是本庄上的人。每到冬季农闲时,他们都会召集嫁出去的女角儿回娘家,带着戏箱子和锣鼓家伙,开着大队的拖拉机,一般是奔“南乡”,也就是现在的新乡、商丘、徐州一带的部分农村去唱戏,一直到过年的二月二,他们才回来。在我准备考高中的时候,剧团里的唱“大红脸”的角儿是我一位堂叔,对我父亲讲,你家嘞小的,嗓子不错,如果过年考不上高中,我就收他当徒弟吧,兴许能称为一个角儿,也能多一门养家糊口的本事。当时我父亲和母亲,感觉不错,也都答应了。但他们当时没有把这件事告诉我,害怕我知道了,心里有了依靠,不好好学习了。等到过年了,我考上高中啦,才把学戏的事情告诉我。我对二夹弦是爱好,但觉得考大学是正理,就没搭茬,堂叔也没有再提这个学戏的事情。
2021年6月拍摄
现在想想,过年的事情,现在谁也把握不准,所以,做好眼前的事情最重要。