英语后置定语的详细用法(英语后置定语的位置)
英语后置定语的详细用法(英语后置定语的位置)He laughs best who laughs last. 谁笑到最后谁笑得最好。(3)主语带有较长的后置定语而谓语较短时,后置定语常放在句尾,与它所修饰的主语分开(2)被修饰的名词或代词有两个后置定语,其中一个必然要分开I have something important to tell you. 我有一件重要的事要告诉你。Can you mention anyone that you know who is as talented as he is? 在我认识的人中,你举得出和他一样有才干的人吗?
后置定语通常紧跟在被修饰的名词或者代词的后面,但在下列情况下可被其他词语分开:
(1)被修饰的是疑问代词、关系代词、连接代词、连接代词或含有这类限定词或副词
What do you have to say about it? 对此事你有什么说的?
What was it that he told you about it? 关于这事,他究竟给你说了什么?
(2)被修饰的名词或代词有两个后置定语,其中一个必然要分开
I have something important to tell you. 我有一件重要的事要告诉你。
Can you mention anyone that you know who is as talented as he is? 在我认识的人中,你举得出和他一样有才干的人吗?
(3)主语带有较长的后置定语而谓语较短时,后置定语常放在句尾,与它所修饰的主语分开
He laughs best who laughs last. 谁笑到最后谁笑得最好。
No one looks important wearing shabby clothes. 衣衫褴褛的人没有一个看起来像是重要人物。
(4)主语有较长的后置定语而谓语是被动语态时,后置定语常常放在句尾,与它所修饰的主语分开
One day a young woman was brought to his tent with a badly burnt arm. 一天,一个手臂被严重烧伤的年轻女人被送到他的帐篷。
Not a single book has been written which has something to do with the subject. 有关这个问题的书一本也没有写出来。
(5)有时因在名词和后置定语之间插入简短的状语或其他成分而把它们分开
“Here is the man ” he said "who brought us the good news yesterday." 他说,“这就是昨天给我带来好消息的那个人。”
They found a room at last to put up for the night. 他们终于找到了一间过夜的房子。
(6)有时为了强调或使句子保持平衡,可以把后置定语提到句首
Of the three Tom is the tallest. 三人当中汤姆最高了。
Among the cities Shanghai is the largest. 这些城市中上海最大。