快捷搜索:  汽车  科技

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)做题吗?大家有没有收获呢?03. 形容词竟有三幅面孔?! 孩儿们~自贸英语课已经出到第三课了哦

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(1)

点击下划线标题,查看往期课堂 ↓ ↓ ↓

合辑 | 《英语300句(普及版)》

01. 当柏拉图遇上自我介绍

02. 当我到海南后,有人对我说

03. 形容词竟有三幅面孔?!

孩儿们~

自贸英语课已经出到第三课了哦

大家有没有收获呢?

做题吗?

做题吗?

做题吗?

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(2)

一、选择题(点击选项即可答题)

1. It is ___ that Hainan is also becominga free trade zone and port isn't it?

A. says

C. said

B. say

D. saying

2. I believe the island will ___ on a newer look ___ ten years if everything goes well.

A. taking;on

C. takes;of

B. take; in

D. took;for

3. He's the ___ boy of the class.

A. tall

C. more tall

B. taller

D. tallest

4. The saying goes “Seeing is ___ ”.

A. believe

C. believes

B. believed

D. believing

5. Yalong Bay is ___ for its beautiful beach.

A. well-know

C. well-known

B. well-knowed

D. well-saying

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(3)

第3.2课 谈论海南自由贸易区(港)

何娜娜和John还进行了哪些对话?

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(4)

课文内容

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(5)

Conversation 2

John:Take my advice establishing a free trade zone and port will bring in many new opportunities for Hainan.

Nana:I couldn’t agree more.

John:I mean Hainan will enjoy a lot more favored policies from the central government.

Nana:Yes. I’m sure it will. So far thirty-six districts all over the province have been designated and planned as key central development areas.

John:What is meant by key central development areas?

Nana:It means that the thirty-six districts will be built with high standards to create high quality free trade areas and free trade ports with Chinese characteristics.

John:I believe the island will take on a newer look in ten years if everything goes well.

Nana:Certainly. Possibly in five years.

重点句子轻松学

  • 8. Take my advice establishing a free trade zone and port will bring in many new opportunities for Hainan.

    听我说,我认为建立自贸区(港)会给海南带来许多新机遇。

    动名词短语establishing a free trade zone and port 在句中作主语,动名词短语也可作表语或宾语。如:

    Seeing is believing.

    眼见为实。

    Staying up is not good for your health.

    熬夜对身体不利。

    bring in意为“吸引;带来;引入”。如:

    “The Belt and Road” initiative brings in new opportunities for both China and other countries.

    “一带一路”倡议为中国和其他国家带来了许多新机遇。


  • 9. I couldn’t agree more.

    我完全同意。

    这句话是固定表达,等同于“ completely agree.”。如:

    A: Hainan is a beautiful place.

    海南是个美丽的地方。

    B: I couldn’t agree more.

    我完全同意。


  • 10. I mean Hainan will enjoy a lot more favored policies from the central government.

    这就意味着海南将要享受到更多中央政府给予的优惠政策。

    I mean用于解释。如:

    She’s English. I mean she’s Scottish.

    她是英国人,更确切地说,她是苏格兰人。

    enjoy是一个用途广泛的动词,意为“享有;享受”。如:

    People in this country enjoy a high standard of living.

    这个国家的人民享有很高的生活水平。

    副词词组 a lot 修饰形容词many的比较级more,意为“更多”。如:

    When winter comes there are a lot more people coming to Hainan.

    冬天来临时,有更多的人到海南来。

    形容词 favored意为“得到偏爱的;获得优惠的”。如:

    the most favored nation:最惠国(待遇)


  • 11. So far thirty-six districts all over the province have been designated and planned as key central development areas. 到目前为止,全省36个区域已被指定规划为重要规划控制区。

    短语 so far意为“到目前为止;迄今为止”。如:

    What do you think of the college so far?

    到目前为止,你觉得这个学院怎么样?

    I’ve learned one hundred English sentences so far.

    到现在为止,我已经学了100个英语句子。

    all over表示“全部;整个”的意思。如:

    We have friends all over the world.

    我们的朋友遍天下。

    There are coconut palms all over the island.

    这个岛上遍地都是椰子树。

    have been designated是现在完成时的被动语态,现在完时的被动语态是由“have/has been 过去分词”构成。如:

    The work has been finished.

    工作已完成了。

    All the rooms of the hotel have been reserved.

    这家酒店的房间全被预订了。


  • 12. What is meant by key central development areas?

    重要规划控制区是什么意思?

    “ What is meant by...?”表示“是什么意思”。如:

    What is meant by “green food”?

    “绿色食品”是什么意思?

    What is meant by “clean energy”?

    “清洁能源”是指什么?


  • 13. It means that the thirty-six districts will be built with high standards to create high quality free trade areas and free trade ports with Chinese characteristics.

    它是指这36个区将以高标准建设,建成高质量的自由贸易区和具有中国特色的自由贸易港。

    will be built...是一般将来时的被动语态,它是由“will be 过去分词”构成。如:

    A new school will be built here next year.

    明年这儿将建成一所新学校。


  • 14. I believe the island will take on a newer look in ten years if everything goes well.

    我认为,如果一切顺利的话,10年后海南会呈现出更新的面貌。

    词组 take on a new look意为“面貌焕然一新”。如:

    The city will take on a new look in five years.

    这个城市的面貌五年后将焕然一新。

    newernew的比较级。


  • 15. Certainly.那是肯定的。

    副词 certainly意为“无疑;确定;肯定”。如:

    Certainly I love Hainan.毫无疑问,我爱海南。

    certainlysurely可换用。


  • 16. Possibly in five years.可能5年后就实现了。

    possibly为副词,同义词为perhaps。表示将来时间用介in。如:

    He’ll retire in two years.他两年后退体。

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(6)

点击空白处查看课文翻译▼

Conversation 2

John:听我说,我认为建立自贸区(港)会给海南带来许多新机遇。

娜娜:我完全同意。

John:这就意味着海南要享受到更多的中央政府给予的优惠政策。

娜娜:是的,我认为会的。到目前为止,全省36个区域已被指定规划为重要规划控制区。

John:重要规划控制区是什么意思?

娜娜:它是指这36个区将以高标准建设,建成高质量的自由贸易区和具有中国特色的自由贸易港。

John:我认为,如果一切顺利的话,10年后海南会呈现出更新的面貌。

娜娜:那是肯定的。可能5年后。

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(7)

词汇加油站

“一带一路”倡议

the Belt and Road initiative

经济特区

special economic zone

国际旅游目的地

international tourism destination

国际旅游岛

international tourism island

自由贸易区(港)

free trade zone/port

优惠政策

favored policy

中央政府

the central government

免税店

duty-free shops/stores

免税商品

duty-free goods

关税

customs duty

进口关税

import tariff

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(8)

海南自贸区英语演讲稿双语(自贸英语Certainly)(9)

猜您喜欢: