快捷搜索:  汽车  科技

怎样练好口语英语翻译(好想用英语酷酷的说一句)

怎样练好口语英语翻译(好想用英语酷酷的说一句)spend your way out of the recession 以消费的方式来解决经济衰退How come he could talk his way out of all the troubles?为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?除此之外还有很多动词可以这样搭配:list your way out of stuckness 制定计划,摆脱懒散但是真正地道的说法是什么呢?其实可以用一个词组来表达:charm one's way through life,那么“帅又不能当饭吃”的地道说法就是You can't charm your way through life. 或者也可以说:You can't take too much advantage of your beauty. 别滥用自己的美貌。charm作为动词的用法大家不陌生,但是这个词组的用法是不是第一次知道呢?其实关

在如今这个颜值当道的时代,帅气的男生回头率应(ken)该(ding)会高一些。然鹅,王尔德在《道林格雷的画像》中写到:Real beauty ends when an intellectual expression begins,也就是说他老人家认为智慧是美的终结者。我们现在不是也看重气质了吗。那么如何潇洒的用英语说一句“帅又不能当饭吃”呢?一起来看看吧!

怎样练好口语英语翻译(好想用英语酷酷的说一句)(1)

1. Pretty face can not feed you.

feed这个词可以说很形象了,美丽的脸蛋不能让你吃饱哒。从语法和语意上来说没有错,估计老外也能明白这个意思,算是不错的直译~

怎样练好口语英语翻译(好想用英语酷酷的说一句)(2)

2. Appearance can't make money. Good look is not a credit card. Being pretty can't help you pay the bill.

由吃饭想到了money,这个逻辑没毛病。如何让人明白“不能当饭吃”的真实含义呢?与其直接的说吃饭,不如意译地把它翻译为挣钱或者付款。话说有种说法是“帅又不能当卡刷”,倒是和这里的第二句神似啊~

3. You cannot count on your appearance to do everything. Being handsome is not everything!

终极意译版已经脱离了“吃饭、赚钱”这些含义的束缚,以“美貌不是万能的”这种说法来意译,既概括,又简洁明了。在实际的口译中,上面三种说法都是可以接受的,最起码我们可以做到让别人理解这个意思,就足够啦。

怎样练好口语英语翻译(好想用英语酷酷的说一句)(3)

但是真正地道的说法是什么呢?其实可以用一个词组来表达:

charm one's way through life,那么“帅又不能当饭吃”的地道说法就是You can't charm your way through life. 或者也可以说:You can't take too much advantage of your beauty. 别滥用自己的美貌。

charm作为动词的用法大家不陌生,但是这个词组的用法是不是第一次知道呢?其实关键还在way这个单词上,有很多类似的词组,比如说talk one's way out of,以唇舌之功给自己解围:

How come he could talk his way out of all the troubles?为什么他每回都能凭三寸不烂之舌解决麻烦?除此之外还有很多动词可以这样搭配:list your way out of stuckness 制定计划,摆脱懒散

spend your way out of the recession 以消费的方式来解决经济衰退

所以下一次,如果碰到那些因为漂亮就不可一世的人,我们就可以霸气的用英语来一句~ You can't charm your way through life!

怎样练好口语英语翻译(好想用英语酷酷的说一句)(4)

2018.12.17


感兴趣的同学可以关注我们的英语学习公众号哦!

EnglishForWinners

猜您喜欢: