祈福须知(第1831期祈福与泽福)
祈福须知(第1831期祈福与泽福)注:图片来源于网络
文/ 孙延宜(山东)
在某省卫视的“端午奇妙游”一个节目中,选秀出身的流量小花身着清新古装,在绿野仙踪般的场景中放声歌唱,灵动唯美。谁知,她随后的一段祝福话:“让我们一起‘折服’(音)天下安康”,让人大跌眼镜,一时间在网上争论不止。
大多数网友认为,这里的“折服(音)”应为“祈福”,且有网友考证过,节目官方微博文案中也确确实实写明“祈福”二字。但该明星的粉丝却声称自己偶像所念的是“泽福”,而非“祈福”。然而,在字词典里,压根儿就没有“泽福”这个词。非要找个说法,也只在“养德泽福”这个词中存在。而在日常用语中,也更多运用“福泽”二字。所以,用“泽福”来洗白,明显“理论不足”。
顺便说一下,“养德泽福”的意思是“培养、形成好的德行,就能够泽(滋)润你的福分(让你有福)”,这个成语出自诸葛亮《戒子篇》“夫君子之行:静以修身,俭以养德”。其近义词为“厚德载物”,出自“地势坤,君子以厚德载物。”意思是:君子的品德应如大地般厚实可以承载万物。载是指承载、承受,解作能承受得起的意思。物是指物质、事物,解作所享受的、所拥有的物质和荣耀等。
注:图片来源于网络