王洛宾歌曲来历(源于200多年前的旋律)
王洛宾歌曲来历(源于200多年前的旋律)“达坂城的石路又硬又平啊《达坂城的姑娘》重新诞生了。《达坂城的姑娘》是王洛宾在兰州整理编曲的第一首维吾尔族民歌。也是现代中国第一首汉语译配的维吾尔民歌。1938年的一天,王洛宾参加联欢会,会上歌舞不断,一个头戴小花帽的维吾尔族就在这样的热闹气氛里唱了一首简短的维吾尔歌曲,天生对音乐敏感的王洛宾在周围嘈杂的环境中一下子就抓住了这个旋律,并快速记忆下来。后来凭借记忆中的旋律,请教当地的维吾尔族商贩对歌词做了简单的翻译。
王洛宾(1913年12月28日-1996年3月14日),名荣庭,字洛宾,曾用名艾依尼丁,汉族,出生于北京,中国民族音乐家 。
1938年,王洛宾在兰州改编了新疆民歌《达坂城的姑娘》,之后便与西部民歌结下了不解之缘,并将一生都献给了西部民歌的创作和传播事业, 有"西北民歌之父"、"西部歌王"之称。
主要作品有《在那遥远的地方》《半个月亮爬上来》《达坂城的姑娘》《掀起你的盖头来》《阿拉木汗》《在银色的月光下》等。
跟着王洛宾的脚步,走遍新疆的大街小巷,难忘的始终是那首《达坂城的姑娘》。
《达坂城的姑娘》是王洛宾在兰州整理编曲的第一首维吾尔族民歌。也是现代中国第一首汉语译配的维吾尔民歌。
1938年的一天,王洛宾参加联欢会,会上歌舞不断,一个头戴小花帽的维吾尔族就在这样的热闹气氛里唱了一首简短的维吾尔歌曲,天生对音乐敏感的王洛宾在周围嘈杂的环境中一下子就抓住了这个旋律,并快速记忆下来。
后来凭借记忆中的旋律,请教当地的维吾尔族商贩对歌词做了简单的翻译。
《达坂城的姑娘》重新诞生了。
“达坂城的石路又硬又平啊
西瓜大又甜呀
达坂城的姑娘辫子长啊两个眼睛真漂亮
你要是嫁人
不要嫁给别人
一定要嫁给我
.... ...”
你要是嫁人不要嫁给别人一定要嫁给我...这个旋律在新疆一唱就是百年。
据说,被王洛宾记忆下来的这首民歌来源于200多年前。
当时,清政府施行其移民屯田政策,从陕甘各省而来的移民定居后,经过融合而孕育的后代,男的健壮,潇洒地赶着马车。女的漂亮,迷人的长辫快要拖在地上。他们在这片天山脚下的绿洲生息劳作而孕育出了这首民歌广为流传。
一千个人心中有一千个哈姆雷特,《达坂城的姑娘》的创作背景如今已经无法考证,就连传说也是多种多样。现在的达坂城更不会告诉你百年前的答案。
好的音乐总是可以让人看见歌中的自己,因为音乐就是在抒发人的境遇与心情,当这熟悉的旋律经过那些象征着黑暗但乐观不改的心灵传唱到今天,它带来的欢快和坚强总会感染不同时代的更多人。
这就是音乐的生命力量,跨越时间、空间、语言、思想...
我想,《达坂城的姑娘》带来的精神内核远远超过歌曲的创作初衷,在痛苦中诞生的乐曲未必不能在欢乐的时辰中唱响。而在欢声笑语里未必不会体会到属于自己的悲伤。
跟着达坂城的姑娘来到新疆与在新疆寻找达坂城的姑娘并不相悖。
只要你真的来到这个神奇的远方。
王洛宾漫长的创作生涯,无数神作都与新疆的一草一木息息相关,但是要说在新疆传唱最广的一定是这首《掀起你的盖头来》。
“掀起了你的盖头来
让我看你的脸儿
看看你的脸儿红又圆呀
好像那苹果到秋天
你的脸儿红又圆呀
好像那苹果到秋天
... ...”
有人和小编一样,只要听到这首歌就会联想到美丽的维吾尔族姑娘的婚礼吗?
其实真正的维吾尔族婚礼是很有仪式感的,几年前古力娜扎姐姐的婚礼上,娜扎跳舞的视频就在朋友圈广为流传。
实际上维吾尔族对结婚仪式的重视不亚于中国古代婚俗的繁复。
结婚之前双方家庭要提亲、订亲;婚礼要分两天进行。
第一天在女家举行出嫁仪式这天的上午,由男方的伴郎们簇拥着新郎,吹吹打打去女家娶亲。
第二天是婚礼的高潮,在男方家举行揭盖头仪式。这一天同样是在欢宴中度过的。
揭盖头这样的重大场面自然也是放在第二天。
揭盖头时,男女双方的主要客人必须在场。女方客人在左,男方客人在右,同作"都瓦"(祈祷),这时男方有一客人(一般是妙龄少女)突然从人群中跑出来,轻巧敏捷地将新娘头上的面纱揭去,新娘的真容显露,整个新房便欢腾起来。
这时欢乐的歌舞开始了,一对对青年男女,在手鼓和热瓦甫的伴奏下,踩着鼓点,合着乐曲纷纷舞蹈,新娘、新郎在大家的邀请下也会步入舞池。歌声里、欢笑里、舞蹈中,这对新人将会美满幸福的长长久久。
都说新疆是歌舞之乡,新疆人一生下来不会走路就会跳舞。
但是实际上,因为语言的翻译限制,新疆的很多歌曲并没有机会真正使大多数人听到。
是遗憾,也是督促,督促你来到新疆,亲自来听一听新疆的歌、看看新疆的舞。对新疆的一切从此《一见钟情》。
-完-