北京话从哪来的:北京话快灭绝了 这些话你都还听得懂吗
北京话从哪来的:北京话快灭绝了 这些话你都还听得懂吗有一种聊天叫蛋B有一种语气叫AUV有一种结局叫玩儿完有一种明白叫门儿清有一种街道叫胡同儿
在北京,我们都这么说……
在北京
有一种仗义叫局器
有一种速度叫麻利儿
有一种结局叫玩儿完
有一种明白叫门儿清
有一种街道叫胡同儿
有一种语气叫AUV
有一种聊天叫蛋B
有一种昵称叫你丫
有一种拒绝叫甭介
有一种后缀叫您呐
有一种拖鞋叫踏拉板儿
有一种乡音叫京片子……
北京方言
A
我们这儿都这么说
碍事儿:不方便
暗门子: 暗娼;娼家
熬鹰:也可以叫熬大鹰,意思是不得已而彻夜不能睡眠
北京方言
B
我们这儿都这么说
不开面儿:不给人留情面
棒槌:外行
不吝:或者也可以说"混不吝",其含义接近于"全不怕"。北京人老是说谁都不吝,就是谁都不怕的意思
拔谱儿:挺胸,扬眉吐气的样子,也表示强硬蛮横的态度
变着方儿:想尽各种办法,家长就老是说:“你怎么老变着方儿给我找事“
不得(děi)劲儿:不是滋味。最近老是觉着浑身不得劲儿
拔份儿:比别人厉害,高人一等
掰:断交,关系结束。我跟他早就掰了
傍:依靠着,依附着。 比如说傍大款
八竿子打不着:关系疏远,基本到了不认识的地步。
北京方言
C
我们这儿都这么说
搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。”
吃挂落儿:受到连累牵连
处窝子:见人不敢说话,内向
操蛋:没出息,没有良心
卒瓦(cèi):打,像是说”这个人找cèi呢!“(这个字有音无字)
趁:拥有,“别看他不起眼,趁好几百万”
撮:吃饭,“今天去撮海鲜”
车轱辘话:总是说重复的话, “你怎么老说车轱辘话”
吃心:多心 ,“人家说别的事儿,你吃什么心啊”
抽抽:缩短及收缩变小,“我的这件衣服已经洗得抽抽不能再穿了”
呲人:斥责别人,而被别人训斥叫挨呲
北京方言
D
我们这儿都这么说
底儿掉:非常彻底 ,”他打牌输个底儿掉“
点儿背:运气不好的意思
点卯:到那儿报到或看一眼,打个照面儿的意思
逗闷子:寻开心
打嗑呗儿:优柔寡断或说话含糊
颠儿:走跑。“吃饱了,颠儿吧!”
打这儿:从此之后。比如 “打这儿起,他是他我是我”
抖机灵儿:显示自己,特指轻浮表现,含贬意。“你别在我这儿抖机灵了”
打水飘儿:行动没有回报的
跌份儿:丢面子,“这都不知道,真跌份儿”
逗咳嗽:耍贫嘴 “没事少跟我这儿逗咳嗽”
得波:唠叨个没完,“少得波得波的”
点补:吃些零碎食品, “饭没好,先点补点”
掉金豆子:掉眼泪
顶缸:代人受过