快捷搜索:  汽车  科技

西域男孩seasons in the sun(重温经典西域男孩)

西域男孩seasons in the sun(重温经典西域男孩)咱俩认识时才九、十岁吧we've known each other since we were nine or tenSeasons in the SunGoodbye to you my trusted friend是时候道别了,我的挚友

西域男孩seasons in the sun(重温经典西域男孩)(1)

西域男孩seasons in the sun(重温经典西域男孩)(2)

《 Season In the Sun》原作者Jacques Brel是一位法国歌手,歌曲原名叫「Le Moribond」(将死的人),于1961年发表。歌曲大致描绘一个患癌症将不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍之情。Brel谱写这首歌曲时已经身患癌症,这首歌可说是有感而发。

很多歌手对此歌进行过翻唱和改编,Westlife(西域男孩)的演绎无疑把这首歌推广到了顶峰,他们带有爱尔兰口音的嗓音和风笛的运用,使歌曲带有浓浓的爱尔兰味道,再加上他们近乎完美的配合,年轻阳光的面孔,受到了很多FANS的喜爱。

【 滑 动 查 看 歌 词 】

Seasons in the Sun

Goodbye to you my trusted friend

是时候道别了,我的挚友

we've known each other since we were nine or ten

咱俩认识时才九、十岁吧

together we've climbed hills and trees

咱们一起上树爬山做游戏

learned of love and A-B-Cs

一起学习,感悟爱的真谛

skinned our hearts and skinned our knees

一起心碎,一起哭哭啼啼

Goodbye my friend it's hard to die

珍重,我真不甘这么死去

when all the birds are singing in the sky

当鸟儿的歌声盘旋在天际

now that the spring is in the air

春日气息便化作芳香四溢

pretty girls are every where

美丽的女孩儿们追赶嬉戏

think of me and I'll be there

想我了,我就会悄然降临

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the hills that we climb

但我们曾攀越的那山冈啊

were just seasons out of time

却仅存于曾共度的那四季

Goodbye Papa please pray for me

父亲再见,请为我祷告吧

I was the black sheep of the family

作为儿子我实在不够争气

you tried to teach me right from wrong

你曾教我辨是非、明道理

too much wine and too much song

我却只沉溺在纵酒放歌里

wonder how I got along

我也好奇我怎么活到现在

Goodbye Papa it's hard to die

父亲,我真不甘这么死去

when all the birds are singing in the sky

当鸟儿的歌声盘旋在天际

now that the spring is in the air

春日气息便化作芳香四溢

little children every where

稚嫩的小孩子们追赶嬉戏

when you'll see them I'll be there

看到他们,你就会想起我

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the wine and the song

但那些放歌纵酒的日子啊

like the seasons have all gone

却如同那四季般匆匆逝去

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the wine and the song

但那些放歌纵酒的日子啊

like the seasons have all gone

却如同那四季般匆匆逝去

Goodbye Michelle my little one

再见,米歇尔,我的宝贝

you gave me love and helped me find the sun

你给予我炙热的爱与阳光

and every time that I was down

而且每次在我失意沮丧时

you would always come around

你总是那样陪伴在我左右

and get my feet back on the ground

让我重新拥有生活的勇气

Goodbye Michelle it's hard to die

宝贝,我真不甘这么死去

when all the birds are singing in the sky

当鸟儿的歌声盘旋在天际

now that the spring is in the air

春日气息便化作芳香四溢

with the flowers every where

繁花遍地的盛景多么美丽

I wish that we could both be there

我多么希望咱俩就在那里

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the hills that we climb

但我们曾攀越的那山冈啊

were just seasons out of time

却仅存于曾共度的那四季

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the wine and the song

但那些放歌纵酒的日子啊

like the seasons have all gone

却如同那四季般匆匆逝去

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the wine and the song

但那些放歌纵酒的日子啊

like the seasons have all gone

却如同那四季般匆匆逝去

We had joy we had fun

我们曾共享那些欢歌笑语

we had seasons in the sun

我们曾共度那些灿烂四季

but the wine and the song

但那些放歌纵酒的日子啊……

like the seasons have all gone

却如同那四季般匆匆逝去

视频来源于腾讯,仅供学习!

猜您喜欢: