行路难三首其三古诗(一日诗行路难三首)
行路难三首其三古诗(一日诗行路难三首)【注释】长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?
行路难三首(其一)
李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!
【注释】
1. 行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。
2. 金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。
3. 清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
4. 玉盘:精美的食具。
5. 珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。
6. 直:通“值”,价值。
7. 投箸:丢下筷子。箸(zhù):筷子。
8. 不能食:咽不下。
9. 茫然:无所适从。
10. 太行:太行山。
11. 碧:一作“坐”。
12. 忽复:忽然又。
13. 多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。
14. 长风破浪:比喻实现政治理想。
15.会:终将。
16. 云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。
【译文】
酒杯里盛着价格昂贵的清醇美酒,玉盘里摆满价值万千的佳肴。
面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。
想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦。
闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。
行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?
总会有乘风破浪的那一天,挂起高高的帆渡过茫茫大海。
【赏析】
《蜀道难》强调路之难,《行路难》则侧重心之艰。
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”美酒佳肴摆满餐桌,正是“会须一饮三百杯”的豪兴时刻,诗人却放下端起的酒杯,扔下手中碗筷,一任胸中块垒推成波澜,拔剑而起,四顾茫然。停、投、拔、顾,四个连续动作表现了他内心的激荡,连美酒佳肴都无法安抚。他抚剑吟啸,雄心万里,眼前却是一片空空,无处挥剑。现实世界处处挫败,使他被忧患笼罩,“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山”。
那就安心归隐垂钓吧,李白自谓“吾亦澹荡人,拂衣可同调”。功成名就,拂衣远行,鲁仲连一般的潇洒正是李白心中的理想。但“深藏功与名”是在功成名就以后,竖子无所成名,潇洒何由而来?心中不甘再度涌起,“忽复乘舟梦日边”,传说伊尹见商汤前曾梦见舟过日月之边。也许眼前的空茫正是黎明前的暗夜,当下的低回正是明主知遇的序幕?“何以慰我怀,赖古多此贤。”姜太公和伊尹的际遇给人很多安慰,但回到现实,我的明主安在?“行路难,行路难,多歧路,今安在?”疾风骤雨般的愁闷扑面而来,悲感至极,李白竟豪语出之,深重的压抑反逼出了他的最强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”促迫中的精神越趋高昂,强健的主体意志发而扬之,这就是李白。