古筝你若盛开清风自来(流行古筝蒹葭苍苍)
古筝你若盛开清风自来(流行古筝蒹葭苍苍)溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。喜欢编弹流行古筝曲的古筝爱好者,擅长编配和演奏古风纯筝筝曲。只是喜欢弹弹筝,不争不羡不自怜。“为霜”一词最早出自《国风·秦风·蒹葭》,是《诗经》篇目,意为晶莹露水结成霜。作品原文
一谈到霜呀,便有种清冽之意。仿佛能看到皎皎月光,青女素娥翩飞起舞,漫山红叶,亭中一人独赏。鸳鸯瓦上覆满白霜,翡翠衾寒却无人共眠。还能看到旅客在清晨时背着沉重的行装走在板桥上,留下一串串或浅或深的脚印。夜晚居于客船,渔火点点,寒山寺的钟声一声一声敲在心上,勾起阵阵乡。
这首【纯古筝】为霜(翻自 羽肿)
歌手:毛小贝古筝
筝的演奏比原版曲更美,我喜欢的调调。羽肿《为霜》原曲有机会再分享给大家欣赏!
毛小贝古筝简介喜欢编弹流行古筝曲的古筝爱好者,擅长编配和演奏古风纯筝筝曲。只是喜欢弹弹筝,不争不羡不自怜。
“为霜”一词最早出自《国风·秦风·蒹葭》,是《诗经》篇目,意为晶莹露水结成霜。
作品原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
白话译文
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
扩展资料
赏析
如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么这首诗就表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。
这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。
好诗都能创造意境。意境是一种格局、一种结构,它具有含容一切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。
“在水一方”的结构是:追寻者——河水——伊人。由于诗中的“伊人”没有具体所指,而河水的意义又在于阻隔,所以凡世间一切因受阻而难以达到的种种追求,都可以在这里发生同构共振和同情共鸣。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·蒹葭
制作:琴音紫燕