快捷搜索:  汽车  科技

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)和前两个国家的翻拍相比,韩国作为一个盛产偶像剧和长腿欧巴的国家,对于猪八戒这个形象的处理也是依旧延续其偶像剧的模式。在原著中被丑化的猪八戒形象上,韩国的翻拍真是一百八十度的大转弯,在猪八戒的选角上,选择了一位极其帅气的韩国欧巴作为这个角色的扮演者,让人不禁有些跳戏。美国版的猪八戒,在外表上的塑造与中国并无二致,除了眼睛上多加了一些欧美元素,身材上较为瘦削,其他的没有什么大的出入,总体来说还是基于主调的。相比美国的翻拍,越南对于猪八戒的形象塑造就略显草率了,一条缝似的小眼睛,搭配劣质的猪鼻子和猪耳朵等道具,显得整部剧好像经费不足的样子。加上越南语自带的搞笑语调,中国传统的有深度意义的名著似乎被恶搞,失去了其教育意义。

《西游记》作为中国古典文学名著之一,相比其他三部名著更受人们欢迎。其原因之一就是其他三部都是描写现实世界的,唯独《西游记》是幻想出来的神话世界,电视剧中的主角也都是神仙妖怪,各个年龄段的观众都非常喜欢。而作为经典,《西游记》也是被翻拍过无数次,有了很多不同的版本,但论经典,还是当属86版的《西游记》。师徒四人的扮演者更是因为一部戏火了半辈子,其中自带笑点的要属猪八戒这一角色了。

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)(1)

除了我国自己各种版本的翻拍,国外也是争相效仿,开始了翻拍热潮。对于猪八戒这一角色形象的塑造也是不尽相同。

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)(2)

美国版的猪八戒,在外表上的塑造与中国并无二致,除了眼睛上多加了一些欧美元素,身材上较为瘦削,其他的没有什么大的出入,总体来说还是基于主调的。

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)(3)

相比美国的翻拍,越南对于猪八戒的形象塑造就略显草率了,一条缝似的小眼睛,搭配劣质的猪鼻子和猪耳朵等道具,显得整部剧好像经费不足的样子。加上越南语自带的搞笑语调,中国传统的有深度意义的名著似乎被恶搞,失去了其教育意义。

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)(4)

和前两个国家的翻拍相比,韩国作为一个盛产偶像剧和长腿欧巴的国家,对于猪八戒这个形象的处理也是依旧延续其偶像剧的模式。在原著中被丑化的猪八戒形象上,韩国的翻拍真是一百八十度的大转弯,在猪八戒的选角上,选择了一位极其帅气的韩国欧巴作为这个角色的扮演者,让人不禁有些跳戏。

猪八戒86版和续集造型变化(各国翻拍猪八戒)(5)

而剧中的唐僧更是以女性角色出演,与戴上紧箍咒的孙悟空谈起了恋爱,整部剧情完全偏离了我国原著,相对于古典文学来说,韩国对于《西游记》的翻拍更像是一部带有鬼怪神话色彩的偶像剧。这也让小编不得不佩服,韩国还真是一个极具浪漫主义的国度啊,不论是什么都可以有偶像剧的代入感,也是十分不易了。

不过小编看过韩国版的翻拍,名叫《花游记》,虽然只有一字之差,内容却是大相径庭。不过抛开与原著《西游记》相比较不谈,这部偶像剧还是十分好看的,毕竟现在人对于电视节目的要求之一就是可以取悦观众嘛,大家觉得呢?

猜您喜欢: