小众安静西班牙语歌(摇曳生姿的西洲曲)
小众安静西班牙语歌(摇曳生姿的西洲曲)树下即门前,门中露翠钿。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。
关注西研会青年分会头条,了解更多传统文化小知识~
引言
《西洲曲》是南朝乐府民歌中的名篇,也是乐府民歌的代表之作。全篇五言三十二句,感情十分细腻,“充满了曼丽宛曲的情调,清辞俊语,连绵不绝,令人‘情灵摇荡’。”生动地塑造了一位美丽轻灵、纯洁多情的少女形象,对钟爱之人的苦苦思念,洋溢着浓厚的生活气息和鲜明的感情色彩,表现出鲜明的江南水乡特色和纯熟的艺术技巧。
原文
忆梅下西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树。
树下即门前,门中露翠钿。
开门郎不至,出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
鸿飞满西洲,望郎上青楼。
楼高望不见,尽日栏杆头。
栏杆十二曲,垂手明如玉。
卷帘天自高,海水摇空绿。
海水梦悠悠,君愁我亦愁。
南风知我意,吹梦到西洲。
赏读
《西洲曲》最早见于徐陵编的《玉台新咏》,题为江淹作。郭茂倩所编《乐府诗集》将它收入“杂曲歌辞”,题作古辞。现在一般认为这是一首民歌,后又经过文人的加工润色。
《西洲曲》是爱情诗,具备中国诗歌意境回环宛转之美。诗中所写之爱情,清如秋水之纯情,更具有一种择善固执而不舍之向上精神,这是中国爱情诗之真谛。更重要的是,《西洲曲》艺术造诣自然高妙,体现了南朝乐府之最高成就。它与《木兰辞》并称为南北朝民歌的双璧。
编辑|王玉庆
排版|康明月
审核|贺语
校对|康明月