快捷搜索:  汽车  科技

雪莉直播是正品吗(雪莉直播竟遭男粉骚扰)

雪莉直播是正品吗(雪莉直播竟遭男粉骚扰)이때 한 남성은 설리에게 다가와 팬이라고 밝힌 뒤 "저희는 오해 살 행동은 하지 않아요. 팬입니다. 존경합니다"라고 말한 뒤 자리로 돌아갔다.就在这时,雪莉突然表情凝重地凝视着一个地方。이날 친구와 함께 술집에 방문한 설리는 오랜만에 수다를 떨며 휴식을 만끽했다.当天,雪莉和朋友一起来到酒馆,两人聊了很久,享受着休息时光。그러던 중 설리는 갑자기 굳은 표정을 지으며 한곳을 응시하는 모습을 보였다.

가수 겸 배우 설리가 계속해서 말을 걸어오는 남성에게 불편한 기색을 드러냈다.

歌手兼演员雪莉对不断说话的男性露出了不悦的表情。

雪莉直播是正品吗(雪莉直播竟遭男粉骚扰)(1)

17일 설리는 인스타그램 라이브 방송을 켜고 팬들과 소통하는 시간을 가졌다.

17日,雪莉开了Instagram直播,与粉丝们交流。

이날 친구와 함께 술집에 방문한 설리는 오랜만에 수다를 떨며 휴식을 만끽했다.

当天,雪莉和朋友一起来到酒馆,两人聊了很久,享受着休息时光。

그러던 중 설리는 갑자기 굳은 표정을 지으며 한곳을 응시하는 모습을 보였다.

就在这时,雪莉突然表情凝重地凝视着一个地方。

雪莉直播是正品吗(雪莉直播竟遭男粉骚扰)(2)

이때 한 남성은 설리에게 다가와 팬이라고 밝힌 뒤 "저희는 오해 살 행동은 하지 않아요. 팬입니다. 존경합니다"라고 말한 뒤 자리로 돌아갔다.

这时一名男子走近雪莉,表示是她的粉丝,并说:“我们不会做出引起误会的行动,我是粉丝,很尊敬你。

순식간에 벌어진 일에 당황한 설리는 "무서웠다. 저는 밖에 잘 못 나온다"라고 말했다.

雪莉对一瞬间发生的事情感到很慌张,她说:“很害怕。 我出不去了。”

이에 설리 친구는 "(설리랑) 진짜 친하고 많이 보는데 계속 집에서 보고 올해 처음으로 밖에서 봤다"라고 말했다.

对此,雪莉的朋友说:“(和雪莉)真的很亲近,也经常见面。之前一直在家里见,今年第一次在外面。”

이후 설리는 팬들에게 이야기하던 중 갑자기 고개를 숙이며 불안해하는 모습을 보였다.

之后,雪莉在跟粉丝聊天时突然低下头,显得非常不安。

雪莉直播是正品吗(雪莉直播竟遭男粉骚扰)(3)

한 남성이 다가와 "어 설리님 이거 한마디만 해주시면 안 돼요?"라며 영상을 찍어 달라고 요구했던 것이다.

一名男子过来要求拍视频,说道:“雪莉,就跟我说一句话可以吗?”

설리가 힘들어하자 그제야 남성은 "알겠습니다. 가겠습니다"라고 답했다.

雪莉感到很累,这时男子才说:“我知道了,我会走的。”

상황이 좋지 않게 흘러가자 결국 설리 친구는 팬들에게 인사를 한 뒤 라이브 방송을 종료했다.

当时情况很不好,最终雪莉的朋友向粉丝们问候后结束了直播。

雪莉直播是正品吗(雪莉直播竟遭男粉骚扰)(4)

猜您喜欢: