快捷搜索:  汽车  科技

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)译文图2注释1.钟、张:钟即钟繇,张即张芝。张芝(?——约公元192年),东汉杰出的书法家。字伯英,敦煌(今属甘肃)人,居弘农华阳(今属陕西) 对书法曾下苦功,家中衣帛,必先书而后练;临池学书,池水尽黑。擅章草书,后变化崔瑗、杜度之法,结合新兴楷法,减省章草的点画波磔,创为“今草”。体式气脉,一笔连贯,三国时魏国韦诞誉之为“草圣”。王羲之对张芝的书艺很推重,羲之的草书亦受到他的影响。 著有《笔心论》,今佚。《淳化阁帖》 有张芝草帖五种,只有章草的《八月九日帖》近 真。钟繇(公元151——230年),三国魏的杰出书法家。字元常,颖川长社(今河南许昌)人。官至太傅,世称“钟太傅”。少随刘德 升学书,能博取前代各 家之长,兼善各体,尤精正楷。点画有异趣,结体朴茂自然,开创了由隶入楷的新貌。与王羲之并称“钟王”,历代奉以为法。真迹不传,历代法帖所刻《宣 示表》《贺克捷表》《墓田丙舍》《力命表》《荐

夫自古之善书者,汉、魏有钟、张之绝,晋末称 二王之妙。(图1)

译文

古来善于书法的,汉魏时有钟、张的绝艺,晋末则二 王并称精妙。

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)(1)

图1

注释

1.钟、张:钟即钟繇,张即张芝。张芝(?——约公元192年),东汉杰出的书法家。字伯英,敦煌(今属甘肃)人,居弘农华阳(今属陕西) 对书法曾下苦功,家中衣帛,必先书而后练;临池学书,池水尽黑。擅章草书,后变化崔瑗、杜度之法,结合新兴楷法,减省章草的点画波磔,创为“今草”。体式气脉,一笔连贯,三国时魏国韦诞誉之为“草圣”。王羲之对张芝的书艺很推重,羲之的草书亦受到他的影响。 著有《笔心论》,今佚。《淳化阁帖》 有张芝草帖五种,只有章草的《八月九日帖》近 真。钟繇(公元151——230年),三国魏的杰出书法家。字元常,颖川长社(今河南许昌)人。官至太傅,世称“钟太傅”。少随刘德 升学书,能博取前代各 家之长,兼善各体,尤精正楷。点画有异趣,结体朴茂自然,开创了由隶入楷的新貌。与王羲之并称“钟王”,历代奉以为法。真迹不传,历代法帖所刻《宣 示表》《贺克捷表》《墓田丙舍》《力命表》《荐季直表》, 都属晋唐人临摹本。 2.二王:指王羲之、王献之 父子。王羲之(公元321—397年,一作公元303—361年),东晋杰出的书法家。字逸少,琅琊临沂(今厲山东)人,居会稽山阴(今浙江绍兴)。官至右军将军、会稽内史,人称“王右军”。早年从卫夫人学书,后广泛研习前代名家墨迹,尤得力于张芝、钟繇,把汉魏朴质的书风,创 变为妍美流便的今体。草书、正书、行书均精绝。由于他 在书法艺术上具有继往开来的贡献,书迹亦为历代学习 的典范,故有“书圣”之称。传世墨迹摹本有《兰亭序》、《快雪时晴帖》、《丧乱帖》、《孔侍中帖》、《奉橘帖》、《二谢帖》等。法书刻本甚多,以《乐毅论》、《兰亭序》、《十七帖》等为著名(图三)。王献之(公元344——386年)东晋杰出 的书法家。字子敬,小字官奴,王羲之第七子。官至中书 令,世称“王大令”。幼从父学书,兼精各体,行书自创新法,用笔外拓,秀逸绝伦,时人目为“破体”,但后世书家遵 以为法,与其父并称“二王”。传世墨迹有《鸭头丸帖》,刻帖在《淳化阁帖》中搜集甚富,另有《洛神赋十三 行》等。

王羲之云:“顷寻诸名书,钟、张信为绝伦,其余不足观。”可谓钟、张云没,而羲、献继之。又云:“吾书比之钟、张,钟当抗行或谓过之。张草犹当雁行, 然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽之若此,未必谢之。”此乃推张迈钟之意也。(图2)(图3)

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)(2)

图2

译文

王義之说:“我近来研究各位名家的书迹,钟繇、张芝 确实超绝群伦,其余的,都不值得观赏。”可以说自钟、张 死后,只有王氏父子才能继承他们。(王羲之)又说:“我 的书法与钟繇、张芝比较:跟钟可以相抗,或许可以超过 他。张芝的草书,和我不相上下,但张芝精熟,临池学书, 弄到池水浑是墨黑,假如我对书法用功到这个地步,未必 不如他。”这是他推许张芝、又自以为超越钟繇的意思。

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)(3)

图3

注释

1抗行:犹言对抗,有势均力敌的意思。

2.雁行: 谓相次斜列,如雁飞的排行。《礼•王制》:“父之齿随行, 兄之齿雁行。”这里是比喻两者的不相上下。

3寡人:本为古代诸侯的谦称。《礼•曲礼》“诸侯见天子曰臣某侯某;其与民言,自称曰寡人。”寡人,意味自己为寡德之人。汉、晋以后,一般人亦有把它用作自称之词。

考其专擅,虽未果于前规;摭以兼通,故无慙于即事。评者云:“彼之四贤,古今特绝;而今不逮古:古质而今妍。”(图4)(图5)

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)(4)

图4

译文

从王氏父子的专长来观察,虽未尽贯彻前人的规范, 但从兼采会通这一点来看,是无愧于书法艺术的。评论 者说:“他们四位大书家,可称古今独绝;但今人(二王)不 及古人(钟、张):“古人质朴,而今人妍美。”

孙过庭草书集字与创作(唐代草书孙过庭书谱译释选1)(5)

图5

注释

1摭. 拾取。

2.慙:同惭。

3.即事: 眼前的事物,在这里是指书法而言。

4.今不逮古:今指王羲之父子,古指张芝、钟繇。

喜欢的朋友,帮忙点关注,转发,评论哦!

猜您喜欢: