张大帅放狠话打脸(张大帅教你三句话戏耍日本人)
张大帅放狠话打脸(张大帅教你三句话戏耍日本人)后来据张大帅所说,他是故意这样说的,那么张大帅是真的弄不清这三句话的意思呢还是假装弄不清呢?相信读者心理都有数,哈哈!(喜欢有趣历史的朋友可以点击关注,给大队长一点支持鼓励)
张作霖因为身在东北,所以经常和日本人打交道,因此也不得不学几句日语来应付一些情况,对于汉字都不认识几个的大帅来说,学日语还真是为难了。学来学去也就学会了三句日常用语:“阿里昂多”——谢谢、“八格牙路”——笨蛋、“撒有哪啦”——再见。
不过,虽然学会了这三句话,可是张大帅总是不记得对应的中文意思,于是经常乱用这三句日语,结果笑话百出。
一次张作霖邀请以为日本将军到自己府上用餐,结果一见面,张大帅就热情地伸出手说:“撒有哪啦”!弄得日本人一头雾水,满脸尴尬,不知道是走还是进去。所幸张大帅的翻译早已习惯张大帅的“语言习惯”,赶紧和日军解释了了一遍才明白,原来张大帅是想说“阿里昂多”,表示对日本将军的大驾光临的谢意,因为不熟悉日语,说错了。
吃完饭后,张作霖很客气的把日本将军送到门口,随后脸上洒着洋溢的笑容,朝已经坐入汽车的日本将军挥手告别并说道:“八格牙路,八格牙路”!
后来据张大帅所说,他是故意这样说的,那么张大帅是真的弄不清这三句话的意思呢还是假装弄不清呢?相信读者心理都有数,哈哈!(喜欢有趣历史的朋友可以点击关注,给大队长一点支持鼓励)