词源法记单词有哪些(听懂母语者发音再通过词源记单词学习外语真的是事半功倍)
词源法记单词有哪些(听懂母语者发音再通过词源记单词学习外语真的是事半功倍)但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,But when a long train of abuses and usurpations pursuing invariably the same Object但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障-- 下面,我们分解学习:
网上可以找到《群星朗读独立宣言视频》,请大家有空尽量抽时间多看看。
这一节,我们学习:
But when a long train of abuses and usurpations pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism it is their right it is their duty to throw off such Government and to provide new Guards for their future security.
但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--
下面,我们分解学习:
But when a long train of abuses and usurpations pursuing invariably the same Object
但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,
【英语】usurpation [‚juːzɜr'peɪʃn /-zɜː'p-]n. 篡夺; 侵占; 夺取
usurp ation。
-ation是法语名词后缀,经由古法语中的-acion对应拉丁语中的-atio。
源自古法语usurpacion,源自拉丁语ūsurpātiō,由动词ūsurpō (“use; usurp”) 加名词后缀-tio(源自原始意大利语*-tiō,源自原始印欧语*-tis)构成。
【法语】usurpation [yzyrpasjɔ~]n. f. 篡夺,侵占,僭越,窃取
【德语】Usurpation [die] 篡权。篡夺。霸占。夺取。
【英语】usurp[juː'zɜrp /juː'zɜːp]v. 篡夺 夺取 做霸占行为; 篡夺 侵占
拆解:usu rp。
法语中的相应动词加后缀-er。
【法语】usurper [yzyrpe]v. t. 篡夺,侵占,僭越
拆解:usu rp er。
-er是法语动词后缀之一。
建议利用英语单词use记忆usu-,利用英语单词rape记忆rp-。
源自古法语usurper,源自拉丁语ūsūrpāre,相当于英语中的to use rape。
拉丁语中的usus相当于英语中作名词的use。
【拉丁语】usus(古典式发音/ˈuː.sus/ [ˈuː.sʊs],教会式发音/ˈu.sus/ [ˈuː.zus]):usus usus n. m. use enjoyment; experience skill advantage; custom;
拉丁语中的uti相当于英语中作动词使用的use。
【拉丁语】utor(古典式发音/ˈuː.tor/ [ˈuː.t̪ɔr],教会式发音/ˈu.tor/ [ˈuː.t̪ɔr]):utor uti usus sum v. use make use of enjoy; enjoy the friendship of (with ABL);
英语单词utility源自拉丁语utilitas,源自动词uti。
【英语】utility [juː'tɪlətɪ]n. 公用程序 实用 实用品
请特别注意:英语中的名词后缀-ity对应拉丁语中的-itas。
usurp中的rp源自拉丁语动词rapio。
【拉丁语】rapio(国际音标/ˈra.pi.oː/): rapio rapere rapui raptus v. drag off; snatch; destroy; seize carry off; pillage; hurry;
源自原始意大利语*rapiō,源自PIE(原始印欧语)*h₁rp-i-,源自*h₁rep- (“to snatch”)。
evinces a design to reduce them under absolute Despotism
证明政府企图把人民置于专制统治之下时,
【英语】evince [ɪ'vɪns]v. 表明 表示
拆解:e vinc e。
源自法语évincer,源自拉丁语ēvincere,源自ē- (short form of ex- (intensive prefix)) vincō (“conquer”)。
【拉丁语】vinco(古典式发音/ˈwin.koː/ [ˈwɪŋ.koː],教会式发音/ˈvin.ko/ [ˈviŋ.kɔ]):vinco vincere vici victus v. conquer defeat excel; outlast; succeed;
源自原始意大利语*winkō,源自PIE(原始印欧语)*wi-n-k-,源自词根*weyk- (“to overcome”)加鼻音化中缀n。
建议把evince和convince(使相信)和province(省)放在一起联想记忆。
【英语】despotism ['despətɪzm]n. 独裁 专制政治 专制
【英语】despot ['despɒt]n. 专制君主 暴君
拆解:des(表“房子) pot(表“主人”)。
源自古法语despote,源自中世纪拉丁语despota,源自古希腊语δεσπότης (despótēs “lord master owner”),源自PIE(原始印欧语)*déms pótis (“master of the house”)。和梵语दम्पति (dámpati)同源。
其中的*dém源自*dṓm (“house”),因此有古希腊语中的δόμος (dómos “house”)。而*pótis (“master”)的意思是“主人”,所以有古希腊语的πόσις (pósis “husband”)。
it is their right it is their duty to throw off such Government
那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,
【英语】duty ['djuːtɪ]n. 责任; 本分; 义务; 税
拆解:du ty。
源自中古英语duete,由due加后缀-te构成。
只要重点记忆due就可以了。
【英语】 due[djuː]n. 应得之物; 应付款; 应得权益; 税金adj. 应得的; 正当的; 应付的
顺便了解一下:现代英语中的后缀-(i)ty源自中古英语的-(i)te,源自古法语-(i)te,源自拉丁语中的-(i)tas。
英语单词due源自中古英语dewe dew due,源自古法语deü (“due”),源自动词devoir (“to owe”)的过去分词,源自拉丁语dēbēre,动词dēbeō (“I owe”)的现在主动不定式。源自dē- (“from”) habeō (“I have”)。
也就是说,英语单词due中的d-源自拉丁语前缀de-,而u源自法语动词voir。结尾的-e不发音,作用是避免单词以u或v结尾。
【法语】devoir[dəvwar]v.t. 欠 该 负;有义务 有责任 应该 理应;受恩于
拆解:de voir。
【法语】voir[vwar]vt.看见 看到 观看
and to provide new Guards for their future security.
并为他们未来的安全建立新的保障--
【英语】security[sɪ'kjʊrətɪ /-kjʊər-]n. 安全 安全感; 防护 防御
由secure加-ity构成。
【英语】secure [sɪ'kjʊr /-'kjʊə]v. 把...弄牢; 使安全; 关紧; 掩护adj. 安全的 放心的 可靠的
拆解:se cur e。
源自拉丁语securus,源自se- (“without”) cura (“care”)。
拉丁语中的cura相当于英语中的care。
【拉丁语】cura 1 :cura curae n. f. concern worry anxiety trouble; attention care pains zeal; cure treatment;
源自PIE(原始印欧语)*kʷeys- (“to heed”)。
【德语】sicher(国际音标/ˈsɪçɐ/ /ˈzɪçɐ/) adj. 安全的。保险的。确定无疑的。可靠的。有把握的。稳当的。准确无误的。
同样源自拉丁语securus,把se-变化为si-。
建议先熟悉sich。
【德语】sich(国际音标/zɪç/) 第三人称单数的反身代词。他自己。她自己。