三步教你玩转英文(英文小贴士sport)
三步教你玩转英文(英文小贴士sport)用Sport称赞人好,和kind或nice「好」有什么不一样?John is an athletic boy. He is good at running. 约翰体魄健壮。他擅长跑步。 正确:你这人真好。真要称赞人很会运动可以用:She excels at sports. 她在运动方面很优秀。
James和美国老板一起工作好几年,工作默契很好。有一天老板称赞他: "You are a good sport."
他以為老板說他很会运动,忙著解释自己不太擅长运动。其实,这句话和运动无关。
You are a good sport.
错误:你很会运动。
正确:你这人真好。
真要称赞人很会运动可以用:
She excels at sports. 她在运动方面很优秀。
John is an athletic boy. He is good at running. 约翰体魄健壮。他擅长跑步。
Be a sport =有风度
用Sport称赞人好,和kind或nice「好」有什么不一样?
kind的好是指人很亲切、宽容;nice是友善、有教养;Good sport的好是一种有风度、愿赌服输,或者很乐意去做別人不愿意做的事的那种人,都可以用这个字,很日常的用语。来看几个情境。
情境1:
A good sport,是指输得起的人。
I know you're disappointed to have lost the game but try to be a good sport OK?我知道你输了很沮丧,但还是要有点风度不是吗?
情境2:
Be a sport很接近我們中文口语里的,你这人真好。说了这句话,多半接下來就会接着要求,是比较老式的用法,英文字典里的解释是:
To be helpful and amiable. In this usage the phrase usually precedes a request.
● Be a sport and get me another drink will you? 请帮个忙,再给我一杯好吗?● Go on! Be a sport. 一起来吧!(邀请別人做一件事,当对方犹豫时,可以这样说)
Sport one's wealth 炫富
Sport当动词用时,常出现在新闻里:「炫耀;卖弄」,近几年来流行的一个词「炫富」,英文就用sport one's wealth。来看一个例句:
She came in today sporting a new car. 她今天开新车来炫耀。