今夜我将离去(罗志渊今夜我将摘下你的相思)
今夜我将离去(罗志渊今夜我将摘下你的相思)柔情的月.亲爱的,不要怕寂寞今夜你将找回你的爱情从此你的梦不再那么遥远
亲爱的,不要流泪
今夜我将摘下你的相思
从此我的心灵就是你的家
.
亲爱的,不要怕寂寞
今夜你将找回你的爱情
从此你的梦不再那么遥远
.
柔情的月
是多么的明亮
激起千年的情缘
.
我一直在追逐你的背影
却在繁华落尽时遇到你
我一直以为
我将失去你的温情
我将在孤独中度过余生
.
Tonight I will take off your lovesickness
翻译:Lia(澳洲)
.
Mydear don't shed tears
tonight I will take off your lovesickness
My heart is your home from now on
.
My dear don't be afraid of loneliness
You will find your love tonight
From then on your dream is no longer sofar
.
Tender feelings of month
How bright it is
Lit up the two heart to watch
Stir up the love in one thousand
.
I've been chasing you figure
But when the prosperities met you
I always thought
I will lose your warmth
I will spend the rest of his life inloneliness
.
I always thought
YaoTai dream
Just an illusion of my heart
.
now
I just found out that
You have been behind me
You have been in the spring and bloom forme
.
tonight
I take off your lovesickness
At the same time also take off your heart
Even if only a desolate cold gobi
Also want to feel the warmth in the loveriver