法语歌翻译(双语睁开双眼听一首别有味道的法语歌)
法语歌翻译(双语睁开双眼听一首别有味道的法语歌)Des souvenirs comme ca j'en veux tout le temps. Ce souvenir je te le prends. Des souvenirs tu sais j'en ai tellement. Puisqu'on repart toujours à zéro. Pas la peine de s'charger trop...
欢迎进入【祥哥教研室】,【双语】为您献歌一曲,由韩嘉诚同学清唱。
Les Yeux Ouverts
Ce souvenir je te le rends.
Des souvenirs tu sais j'en ai tellement.
Puisqu'on repart toujours à zéro.
Pas la peine de s'charger trop...
Ce souvenir je te le prends.
Des souvenirs comme ca j'en veux tout le temps.
Si par erreur la vie nous separe
J'le sortirai d'mon tiroir.
J'rêve les yeux ouverts.
Ca m'fait du bien.
Ca ne va pas plus loin.
J'veux pas voir derriere
Puisque j'en viens.
Vivement demain.
Mon bonheur te ressemble
Tous les deux vous allez si bien ensemble
Je te l'dirai jamais jamais assez
Tout ce que tu fais m'fait d' effet
J'rêve les yeux ouverts.
Ca m'fait du bien.
Ca ne va pas plus loin.
J'veux pas voir derriere
Puisque j'en viens.
Vivement demain.
Un dernier verre de sherry.
Du sherry mon amour quand je m'ennuie.
Tous les jours se ressemblent a present.
Tu me manques terriblement...
睁开双眼
那些回忆我要还给你
这些回忆我是多么的清楚啊
因为我们要重新开始
没有必要去改变太多
这些记忆我要为你留着
这些记忆啊,就像现在我无时无刻不在想
如果因为一些从前要离我们远去
我会把它们从我的记忆的匣子里翻出来
我梦到那些睁开的眼睛
这让我心情舒畅
它们不会离我太远
我不想看到最后那一眼
因为我刚刚看到
强烈的明天
我的幸福和你很像
你们两是多么的和谐
我从来没有对你说过,从来没有
我所做的一切,一切的事情
最后一杯香槟
我的爱人,在我百无聊赖的时候看着这杯香槟
往事好像一件件都涌上了心头
我是多么多么的想念你啊...
【作者】韩嘉诚,浙江传媒学院15法汉双播班学生。
【祥哥教研室】一个聚焦于网络与新媒体的自媒体,由李新祥教授开设。原味刊出,敬请吐槽。