村上春树经典语录恰到好处(村上春树总之就是先等待着就好)
村上春树经典语录恰到好处(村上春树总之就是先等待着就好)——《1973年的弹子球》遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。思い出はあなたの身体を内側から温めてくれます。でもそれと同時にあなたの身体を内側から激しく切り裂いていきます。——《海边的卡夫卡》从远处看的话,大部分的东西都是美丽的。
村上春树,日本小说家,美国文学翻译家,毕业于早稻田大学戏剧系,29岁开始写作,第一部小说即获得当年日本的群像新人奖。
受美国文学的影响,村上春树的作品基调轻盈,笔触细腻。
代表作:《且听风吟》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《1Q84》等。
有些回忆既能从内测温暖你的身体,也能从你内测剧烈切割你的身体。
思い出はあなたの身体を内側から温めてくれます。でもそれと同時にあなたの身体を内側から激しく切り裂いていきます。
——《海边的卡夫卡》
从远处看的话,大部分的东西都是美丽的。
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
——《1973年的弹子球》
不存在十全十美的文章,正如不存在彻头彻尾的绝望。
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
——《且听风吟》
看海看久了想见人,见人见多了想看海。
海ばかり見てると人に会いたくなるし、人ばかり見てると海を見たくなる。
——《且听风吟》
不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫干的勾当。
自分に同情するな、 自分に同情するのは下劣な人間のすることだ。
——《挪威的森林》
一人也没关系,只要能发自内心地爱着一个人,人生就会有救。即使不能和他生活在一起。
一人でもいいから、心から誰かを愛することができれば、人生には救いがある。たとえその人と一緒になることができなくても。
——《1Q84》
哪里有人会喜欢孤独!不过是不乱交朋友罢了。那样只能落得失望。
孤独が好きな人間なんていないさ。無理に友だちを作らないだけだよ。そんなことしたってがっかりするだけだもの。
——《挪威的森林》
我到底应该怎样做呢?
僕はいったいどうすればいいのだろう?
但是该怎么做我是知道的。
でもどうすればいいのかは僕にはわかっていた。
总之就是先等待着就好。
とにかく待っていればいいのだ。
等待着有什么到来。一直一直都是如此。无计可施的时候,没有必要慌张动弹。静静地等待着一定会有什么发生。会有什么来临。静静地凝眸等待着黎明之中有什么开始就好。我从经验中学得的,那就是总有一天一定会移动的。如果那是必要的东西那么必定会移动的 。
何かがやってくるのを待てばいいのだ。いつもいつもそうだった。手詰まりになったときには、慌てて動く必要はない。じっと待っていれば、何かが起こる。何かがやってくる。じっと目をこらして、薄明の中で何かが動き始めるのを待っていればいいのだ。僕は経験からそれを学んだ。それはいつか必ず動くのだ。もしそれが必要なものであるなら、それは必ず動く。
好,那就慢慢地等待吧。
よろしい、ゆっくり待とう。
——《舞!舞!舞!》