桌子上有1个包用英语怎么说(我脑袋上长了个包)
桌子上有1个包用英语怎么说(我脑袋上长了个包)说如果你bang了你身体的某个部分,也就是你不小心撞到了某个东西,然后伤到自己。If you bang a part of your body you accidentally knock it against something and hurt yourself.首先你可以说bang。对的,没有错!就是Big Bang theory(生活大爆炸)以及韩国男团Big Bang这个bang。Bang的本意有爆炸的意思,但是它也有表示撞到的意思,我们看一下当它表示“撞到了”怎么理解?
本期我们说说“脑袋上长了个包”。哈哈,莫名好笑呢。
“我脑袋上长了个包”,英语可别说I have a bag on the head啊!
首先我们唠嗑一下,什么情况下你脑袋上会长包,一般的话都是撞到了你的脑袋上才会长包,那“撞到了”用英语应该怎么说呢?
“我撞到了头”英语怎么说?我们可以用到两个不同的英文单词表达。
首先你可以说bang。
对的,没有错!就是Big Bang theory(生活大爆炸)以及韩国男团Big Bang这个bang。
Bang的本意有爆炸的意思,但是它也有表示撞到的意思,我们看一下当它表示“撞到了”怎么理解?
If you bang a part of your body you accidentally knock it against something and hurt yourself.
说如果你bang了你身体的某个部分,也就是你不小心撞到了某个东西,然后伤到自己。
看两个英文例句,找一下规律。
① I banged my head on the shelf.
我头撞到书架了。
② I have the urge to bang my head against the wall.
我有拿头哐哐撞大墙的冲动。
选自《生活大爆炸》
* the urge to bang my head 撞墙的冲动,你有没有过?
同时大家一定要注意一下,I bang my xx on something或者against something,这两个介词是它的常见搭配,on或者against都可。
“脑袋起包”英语咋说?好了,说完了“撞”我们来说一说脑袋起包吧。
脑袋起包也是用一个英文单词:bump。
看下英文解释:A raised part on your skin where you have been injured.
也就是说,当你的皮肤上出现一个鼓起的部分,特别是在你受伤的地方鼓起的这个部分,我们就叫做bump。
看看英语例句,到底这个bump怎么用。
① She got a big bump on the back of her head.
她后脑勺长了个大包。
bump除了做名词,其实也可以作动词表示撞到了某个部位,用法和bang一样,比如说:
② Be careful not to bump your head.
小心别撞到头了。
“我脑袋肿了”英语咋说?最后再学一个“我脑袋肿了”英语咋说?
当然,一般来说脑袋肿的几率比较小,我这里只是为了夸张一下。
当我们说一个部分肿了可以用到一个英文单词叫做:Swell。
看一下英文解释:
If something such as a part of your body swells it becomes larger and rounder than normal.
如果你某个部分swell了,它就变得比正常大,变得更圆乎乎了。
单独用Swell可以表示肿了,但是口语中经常用它的词组表达swell up。
看几个英语例句。
① Her injured face was swelling up.
她受伤的脸正在肿起来。
② Pregnancy makes fingers swell up like sausage.
怀孕让手指肿的跟香肠一样。
* 选自《gossip girl》
好了,现在我们来实战一下吧,光看不练可是假把式哦。
1. 昨天我把膝盖磕到了桌子,然后它就肿起来了。
2. 大汪,你头上长了个包唉!怎么啦?
快来评论区,把你的翻译留言给我们吧!
卡片收一收本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。