再见我的母校英语:你还记得自己母校的英文名字吗
再见我的母校英语:你还记得自己母校的英文名字吗Shanghai Jiao Tong University上海交通大学南开大学 ,英文名字叫 Nankai University中国人民大学 Renmin University of China(原来叫People s University of China)
武汉大学,
英文名字叫 Wuhan University,
复旦大学,
英文名字叫 Fudan University,
南开大学 ,
英文名字叫 Nankai University
中国人民大学 Renmin University of China(原来叫People s University of China)
上海交通大学
Shanghai Jiao Tong University
西安交通大学
Xi an Jiaotong University
北京交通大学
Beijing Jiaotong University
华东交通大学
East China Jiaotong University
西南交通大学
Southwest Jiaotong University
……
如果你因此就说:
好了,按照这个规律,
我知道了每一所大学的英文名字。
[呲牙]
但是,
有些大学的英文名字,
那就是不按规律来,
例如:
清华大学,
Tsinghua University
北京大学,
Peking University
苏州大学 ,
Soochow University
中山大学 ,
Sun Yat-Sen University
(所以双鸭山大学的名号是这么来的,
Sun Yat-Sen 是孙逸仙的粤语拼音,
孙逸仙就是孙中山)
河海大学,
Hohai University
长江大学,
Yangtze University
南京大学,University of Nanking,
现改名为,Nanjing University
……
咦,怎么不是汉语拼音?
[what]
这些大学的英文名字,
用的是邮政拼音。
还有一些,
不是邮政拼音,
也不是汉语拼音,
而是:
东北大学,
Northeastern University
西北大学 ,
Northwest University
西南大学,
Southwest University
东南大学 ,
Southeast University
东北林业大学,
Northeast Forestry University
东北师范大学,
Northeast Normal University
东北农业大学,
Northeast Agricultural University
例外的是东北财经大学,
Dongbei University of Finance and Economics
东华大学
Donghua University
西华大学
Xihua University
北华大学
Beihua University
例外的是南华大学,
University of South China
北京化工大学
Beijing University of Chemical Technology 北京邮电大学
Beijing University of Post and Telecommunications
北京医药大学
Beijing University of Chinese Medicine
就这样齐齐整整的多好,
[呲牙]
例外的是北京科技大学,
University of Science and Technology Beijing
还有一组:
北京师范大学
Beijing Normal University
华东师范大学
East China Normal University
华中师范大学
Central China Normal University
东北师范大学
Northeast Norrmal University
陕西师范大学
Shaanxi Normal University
Norrmal来源不是英语,
而是法语,意思是“规范的”。
[可爱]
不走寻常路的还有,
拿中文简称的拼音作为英文名字的:
北京航空航天大学
Beihang University
(原来叫Beijing University of Aeronautics and Astronautics,确实是改了好,不改的话,这也太难记了呀[捂脸])
西安电子科技大学
Xidian University
电子科技大学就叫
University of Electronic Science and Technology of China
这也算是为了以示区别开来,方便大家记忆。
[呲牙]
中国政法大学
China University of Political Science and Law
华东政法大学
East China University of Political Science and Law
西南政法大学
Southwest University of Political Science and Law
西北政法大学
Northwest University of Political Scienceand Law
西北政法大学
Northwest University of Political Science and Law
还有,
中央财经大学,
Central University of Finance and Economics
上海财经大学,
Shanghai University of Finance and Economics
西南财经大学,
Southwestern University of Finance and Economics
东北财经大学 ,
Dongbei University of Finance and Economics
那么,
财经与政法相结合的中南财经政法大学怎么说,
Zhongnan University of Economics and Law
[可爱]
之前有网友开玩笑,
说把东北财经大学和西南政法大学合并,
成为东南西北财经政法大学,
如果真的合并出这么一所大学,
那么英文名字该怎么取呢?
[what]
图片来自网络