快捷搜索:  汽车  科技

家乡方言与普通话的词汇差异:很8

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(1)、表褒义。1、【煞了】sad liǎo 形容词后缀,表程度深。…得很;很;十分;非常;极了;死了;不得了;特别(煞了,有贬义、褒义之分)。(又“死了 sǔ liǎo”)。早春三月天,美丽赣西北一、【煞】sad 附着在单音节的动词、形容词后面,为形容词、动词后缀,表程度深,有“死了、非常、极了、特别”等意义。如“暍煞 ieʔ sad 热死了、笑煞 xiáo sad 好笑极了、急煞 jid sad 特别着急、挤煞 jiě sad 非常拥挤、累煞 lēi sad 累死了、咸煞 hán sad 特别咸、忙煞 máng sad 非常忙、干煞gàng sad 干渴极了、吓煞 haʔ sad 吓死人了”等等。(又“杀 sad”)。在我们老家方言中,与“煞”有关的方言词汇比较多,主要有:

原创作品,抄袭、洗稿必究!(欢迎转发)

闲话我们家乡方言中“很”的几种不同说法

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(1)

早春三月天,美丽赣西北

在我们老家方言中,表“很”的方言词汇特别多,但就是没有“很”这个现代汉语词汇。关于我们老家表“很”的方言词,我准备分几次来谈。今天,我就接着说说我们老家方言中,两个平时常见的表“很”的方言词:“煞”、“死”。

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(2)

早春三月天,美丽赣西北

一、【煞】sad 附着在单音节的动词、形容词后面,为形容词、动词后缀,表程度深,有“死了、非常、极了、特别”等意义。如“暍煞 ieʔ sad 热死了、笑煞 xiáo sad 好笑极了、急煞 jid sad 特别着急、挤煞 jiě sad 非常拥挤、累煞 lēi sad 累死了、咸煞 hán sad 特别咸、忙煞 máng sad 非常忙、干煞gàng sad 干渴极了、吓煞 haʔ sad 吓死人了”等等。(又“杀 sad”)。

在我们老家方言中,与“煞”有关的方言词汇比较多,主要有:

1、【煞了】sad liǎo 形容词后缀,表程度深。…得很;很;十分;非常;极了;死了;不得了;特别(煞了,有贬义、褒义之分)。(又“死了 sǔ liǎo”)。

(1)、表褒义。

例句:听闻宜丰会修铁路,阿心底高兴煞了----听到宜丰会修铁路,我心里高兴极了。(2)、表贬义。

例句:俉莫活煞了----你不要快活、得意得过头了。

2、【煞青】sad càn 形容做事特别干脆利落;十分麻利;很卖力;非常迅速;特别厉害。(又“煞辣sad lad”、“煞板sad bān”、“习石咯xid saʔ gě”、“煞火 sad fǒ”、“煞劲 sad jín”)。注:煞青,还见于江西峡江、修水、泉口等地的赣方言中 亦见于客家方言中。

例句:俉做事是蛮煞青----你做事情是很麻利。

3、【煞火】sad fǒ 火气很痛快地发泄出来了,有特别过瘾,十分痛快,很厉害的意思。(又“煞辣 sad lad”)。

例句:箇个酒蛮煞火----这个酒很厉害。

4、【煞劲】sad jín 很有劲头;特别厉害。

例句:佢做事蛮煞劲-----他做事很有劲(十分厉害)。

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(3)

早春三月天,美丽赣西北

5、【煞辣】sad lad (又“煞青 sad càn”)。注:煞辣(义项2),还见于江西袁州、萍乡、新余、高安、黎川、抚州、南城、余干、南昌、望城等大部分地方及湖南醴陵等地的赣方言中;亦见于江苏苏州等地的吴方言及客家方言、湘方言中。可视为赣方言特征词。

(1)、很贵。

例句:箇个价蛮煞辣----这个价钱很贵。

(2)、能干;形容做事特别干脆利落;十分厉害;很迅速。

例句:佢做事蛮煞辣----他干活特别干脆利落。

6、【煞人】sad nín 十分;特别(达到了让人死的程度)。注:煞人,还见于江西高安等地的赣方言中。

例句1、吓煞人----特别吓人

例句2:、|气煞人----特别让人生气。

7、【煞齐】sad qi(变调) 十分整齐;整整齐齐地。(又“扎齐 zad qi(变调)”)。

例句:齐徛至煞齐咯----大家都站得十分整齐。

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(4)

早春三月天,美丽赣西北

二、【死】sǔ (1)、副词。表程度高,非常;特别;真是;很;极;十分。(又“煞 sad”)。注:死,还见于江西南昌、萍乡等绝大部分地方及湖南醴陵、浏阳等地的赣方言中;亦见于湖南双峰等地的湘方言、江苏南京等地的江淮官话及客家方言中。

例句:佢什凑呒舍得,死省咯----他什么都不舍得,特别节省。

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(5)

早春三月天,美丽赣西北

在我们老家方言中,与“死”有关的方言词汇比较多,主要有:

1、【死了】sǔ liǎo 用在动词、形容词后面,表示程度非常高,达到了极点。即很;十分;特别;非常;不得了。(又“煞了 sad liǎo”、“死人 sǔ nín”)。注:死了,还见于江西南昌、陕西陕南等地的赣方言中。

例句:阿好佢气死了----我被他气得不得了。

2、【死巴人】sǔ bad nín 在形容词、动词后面,表示程度很深,十分;特别。(又“死八人 sǔ bad nín”)。注:…死巴人,为宜丰方言中的一种特殊构词方式,还见于湖南平江等地的赣方言中。

例句1、吓死巴人----特别吓人。

例句2、气死巴人----特别气人。

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(6)

早春三月天,美丽赣西北

3、【死歹叽歹】sǔ gǎi jǐ gǎi 特别坏;特别顽皮(一般用顽皮的孩子身上)。

例句:箇个崽俚死歹叽歹----这个男孩子特别顽皮。

4、【死厚了面】sǔ hōu liǎo mián 很不要脸;或死皮赖脸。(又“死了面 sǔ hōu mián”、“死起箇贼面来 sǔ xǐ gō cæʔmián lái”)。

例句:死厚了面,还话出箇样咯事来----太不要脸了,还说出这样的话来。

5、【死里烂相】sǔ lī lān sáng 形容样子特别不好看。

例句:箇个南瓜长至死里烂相咯-----这个南瓜样子长得很不好看。

6、【死面】sǔ mián 很不要脸;或很不要脸的人。

例句:莫候箇块死面----不要在这里不要脸。(又“死气箇面来sǔ xǐ gō mián lái”)。

家乡方言与普通话的词汇差异:很8(7)

早春三月天,美丽赣西北

猜您喜欢: