入职office用途:我在办公室别再说I
入职office用途:我在办公室别再说Ithe Office of Science and Technology (科学技术局)the tax office (税务部)一、office可以表示“处、所、部、厅、局”等:ticket offices (售票处)the doctor's office(诊所)
“你在哪里?”是日常生活中非常高频的一句口语。如果你在外企上班,当老板同事问你在哪里时,那么你回答的时候可要注意了。“我在办公室”可别说I'm in office,这是错的!
大家都知道,office可以表示“办公室”,但除此之外,它还有很多其他含义。
一、office可以表示“处、所、部、厅、局”等:
ticket offices (售票处)
the doctor's office(诊所)
the tax office (税务部)
the Office of Science and Technology (科学技术局)
二、office可以表示“要职、公职、官职”等:
The office of Lord Mayor (市长的职位)
run for office (竞选公职)
take office (就职;执政)
hold office (任职;执政)
a term of office (任期)
in office ≠ 在办公室
in office 的真正含义是:任职、执政。
例:
The events to mark the President's ten years in office went ahead as planned.
总统任职10周年的庆祝活动已按计划进行。
所以,“我在办公室”说成“I'm in office”,是错的,赶紧改过来!
“在办公室”的正确表达是什么?
记得要加定冠词the,in the office (在办公室)。
例:
I'm in the office and holding a meeting.
我在办公室开会。
英语中,有定冠词the和没有定冠词the,意思往往相差甚远。这类表达还有很多,比如下面这两个例子就很常见:
<01>
in school 泛指“上学、求学”。
例:
I studied English in school.
我在学校学的是英语专业.
in the school 是一个具体概念,表示“在学校里”。
例:
I wonder if he is in the school.
我想知道他是否在学校.
<02>
in hospital 表示“生病住院”。
例:
She spent two weeks in hospital because of arm burns.
她因为手臂烧伤住院两周。
in the hospital 表示“在医院”(可以指工作或探视病人等)。
例:
He works in the hospital near to the beach.
他在靠近海滩的那家医院工作。