赘婿的拍摄周期是多少(赘婿只拍出原著的30)
赘婿的拍摄周期是多少(赘婿只拍出原著的30)因为男主在后边就有了三妻四妾,逐渐有了后宫那味了,小说内容中还有好多现代思想,这些现代思想再加上古代的规章,导致好多剧情都争议颇多。最后一算下来,剧情上删了很多,大部分都集中在后期。最终,《赘婿》小说本来有1000多章,结果拍出来的,只有小说三分之一的剧情。因为当时网上有偏激者的言论,作者回应说道:“7年前我写赘婿的时候,我写的本来就是男爽文。”这段话一发表,便立马在网上引起战争,并且在得知《赘婿》要拍影视剧之后,偏激者的声音越来越大,为了解决这一问题,剧组便在小说基础上做了一点点的改动,就轻松赚回了口碑。那就是删剧情。凡是剧中违背公良世俗的剧情统统删掉,如果影响正常剧情的话,那就改改剧本中的细节。
排版丨柒十
编辑丨紫石晓影
《赘婿》遭到严重抵制,还没开拍就翻车,最终剧组的一个小改动,就轻松拯救了过来。
《赘婿》的小说作者,愤怒的香蕉在小说完结后发过一段话,差点就毁了自己的前程。
因为当时网上有偏激者的言论,作者回应说道:“7年前我写赘婿的时候,我写的本来就是男爽文。”
这段话一发表,便立马在网上引起战争,并且在得知《赘婿》要拍影视剧之后,偏激者的声音越来越大,为了解决这一问题,剧组便在小说基础上做了一点点的改动,就轻松赚回了口碑。
那就是删剧情。凡是剧中违背公良世俗的剧情统统删掉,如果影响正常剧情的话,那就改改剧本中的细节。
最后一算下来,剧情上删了很多,大部分都集中在后期。最终,《赘婿》小说本来有1000多章,结果拍出来的,只有小说三分之一的剧情。
因为男主在后边就有了三妻四妾,逐渐有了后宫那味了,小说内容中还有好多现代思想,这些现代思想再加上古代的规章,导致好多剧情都争议颇多。
在删了麻烦的剧情之后,电视剧的口碑立马爆火。郭麒麟的性格也无比贴合男主。
其实这部小说还在连载的时候,口碑就是相当不错的,不管是男粉还是女粉,都很喜欢这部小说。
当时就有一个特别有意思的事,就是别的小说作者,每天更新5000字甚至1万字,读者们就骂骂咧咧说更新得太慢。
而愤怒的香蕉更新《赘婿》的时候,好几天更新了两万字后,读者却评论着他太辛苦了,让他慢慢写。
甚至有一次,他一个月就更新了一章,并且还讲了讲自己的更新计划,最后说了一句:“今天没更新,但想求月票”。
此话一出,他不仅是小说月票榜的前几名,还因此上了全网热搜。
然后,就出现了一位“偏激”者,然后,愤怒的香蕉就说了那段话,然后,就有了前边所说的“事故”。
《赘婿》自播出以来,它那现代思想的搞笑段子,承包了很多人一整年的笑点。再加上郭麒麟那相声味的嘴皮子,更是让这部剧火得一塌糊涂。
但是,《赘婿》最开始的选角,并没有考虑郭麒麟来当男主角。
《赘婿》原定的男主角竟不是郭麒麟。
最开始在选角的时候,因为前边有《庆余年》的热度,《赘婿》的剧组定下的男主,其实是张若昀。
但是张若昀在接到这部戏的时候犹豫了好久,最终决定放弃这个角色,反手就推荐了郭麒麟。
因为在拍《庆余年》的时候,张若昀就发现了郭麒麟那滔滔不绝的嘴皮子。
觉得他更适合《赘婿》中男主的设定,并且张若昀自己也想转型,不想再演一个油嘴滑舌的角色了。所以就向导演极力推荐了郭麒麟。
而郭麒麟在接到这部戏之后,就经历了前边所说的“偏激者”,对于第一次做男主角就碰上这事的郭麒麟,心里很是难受。
最终,《赘婿》凭借郭麒麟用心的表演,深深吸引了一大波粉丝的支持。
他继承了《庆余年》中范思辙的喜剧效果,《赘婿》还加了很多现代元素,比方说“邀请好友拼刀刀”,用滴血认亲占别人便宜等等,都让观众有了一种很强的喜感。
然而,郭麒麟在拍摄的时候,却嚷嚷着想要吻戏。
在很久之前的时候,郭麒麟就开玩笑着说期待吻戏,并且在拍摄《庆余年》的时候,他就多次找到导演能不能来个吻戏,配角的他还有这种要求,导演自然没有满足他。
后来到了《赘婿》,他的吻戏也就有了盼头,可真正到了谈吻戏的时候,害羞的郭麒麟却不说话了。
导演为了拍吻戏的镜头,亲自和旁边的工作人员以身示范。看着旁边的宋轶yì和郭麒麟很是害羞。
等最终吻戏过后,他的耳朵通红,啥话都说不出来了。
除了这件事,皮蛋也一直都是《赘婿》绕不开的话题,在剧中,宁毅的饭后甜点吃皮蛋,意外成了这部剧的经典镜头。
当时为了拍好这场戏,剧组的所有工作人员都在剥皮蛋壳,每个皮蛋都是精心挑选。
最终播出之后,这段镜头却带火了皮蛋,好多商家都打着《赘婿》同款皮蛋,从而销量大增,甚至他还成了众多观众看剧时的必备甜品。
《赘婿》在播出之后,收视效果更是离谱,甚至还在海外引起了巨大轰动。
《赘婿2》还没播出,就授权给了外媒,你还知道哪些版权出海的影视作品呢?
前一段时间,《赘婿》的出品方宣布,已经正式向韩国媒体授权,这部从小说到剧集,再到流出国外,这不就恰恰说明着咱们影视行业的进步嘛!
不管是电视剧还是电影,海外媒体早已经盯上我国很久了。国产IP翻拍海外版早已不是新鲜事了。
比方说最早期的《无间道》被翻拍为《无间道风云》,很好地将香港经典警匪电影,挪到了波士顿的警局,并且还请来小李子来担任主演,最终依旧获得了相当不错的票房和效益。
除了《无间道》,早期香港的《英雄本色》、《逃学威龙》、《跟踪》和《大事件》等优秀电影,均被海外各国争相翻拍。
近年来,国外便开始盯上了各种类型的电视剧,比如喜剧的《夏洛特烦恼》,青春爱情的《七月与安生》,均被韩国相中翻拍。
这也就是算了,后来就连古装剧,也没有逃过外媒体的眼光,比方说南亚的《还珠格格》系列,《神雕侠侣》、《步步惊心》和《花千骨》等古装剧,均被泰越韩等国家翻拍,并且取得的口碑相当不错。
还有很多很多,并且一些正剧,被翻拍之后再看,就再也看不出正剧的感觉,甚至四大名著,因为国外的版本,差点没把咱们的导演气死,就比方说日版《西游记》。
近几年这种现象越来越多,就越来越能展现出我国影视行业的不断成长。
还记得当时正在教师上课,因为脑子一闪《赘婿》的各种名场面,绅士的我都笑出了声。
如今这部剧已经播出一年了,依然有很多人刷着一遍又一遍的《赘婿》,不知屏幕前的你,喜不喜欢这部剧呢?不妨在评论区留下你的答案,关注我,了解更多大剧情冷知识。