快捷搜索:  汽车  科技

德语的小舌音怎么标准地发出?关于心脏的德语惯用语你了解多少

德语的小舌音怎么标准地发出?关于心脏的德语惯用语你了解多少Der Abschiedvon den Kindern ging ihr ans Herz.触动某人的心灵,是某人伤感;打动某人的心,激起某人的同情心Als ich auf demBerggipfel stand ging mir wirklich das Herz auf.当我站在山顶上时,真正感到心旷神怡。2. jm ans Herz gehen / greifen / rühren

德语的小舌音怎么标准地发出?关于心脏的德语惯用语你了解多少(1)

德语惯用语小结(十八))—— Herz心脏部分总结

Herz 心,心脏

1. jm geht das Herz auf

某人心花怒放,某人心旷神怡

Als ich auf demBerggipfel stand ging mir wirklich das Herz auf.

当我站在山顶上时,真正感到心旷神怡。

2. jm ans Herz gehen / greifen / rühren

触动某人的心灵,是某人伤感;打动某人的心,激起某人的同情心

Der Abschiedvon den Kindern ging ihr ans Herz.

同孩子们分别使她很伤感。

3. nach js Herzen sein

合某人的心意

Die Musik warso recht nach dem Herzen der jungendlichen Zuhörer.

这种音乐很合年轻听众的心意。

4. jm zu Herzen gehen

使某人深受感动

Das was derLehrer uns zum Abschied sagte ging uns zu Herzen.

临别时教师对我们说的话使我们深受感动。

5. jm lacht / hüpft das Herz im Leibe

某人乐得心花怒放

Da lacht mirdoch das Herz im Leibe wenn ich so einen guten Tropfen vor mir sehe.

如果我看到面前有这么一杯好酒,会乐得心花怒放。

6. js Herz schlägt höher

某人的心激烈地跳动,某人十分激动

Die Herzen derjungendlichen Besucher schlugen höher als die Popgruppe aus Korea angesagt wurde.

当预告韩国的流行乐队到访时,年轻观众十分激动。

7. von (ganzem) Herzen

衷心地,由衷地

Ich danke dirvon ganzem Herzen für deine Hilfe.

我衷心感谢你对我的帮助。

8. aus tiefstem Herzen

发自内心深处,由衷地,真挚地

Er bedauerteden Zwischenfall aus tiefstem Herzen.

他对这一事件表示真挚的道歉。

9. von Herzen gern

很愿意,很乐意

Von Herzen gernwerde ich Ihrer Einladung folgen.

我很乐意接受您的邀请。

10. jm bleibt das Herz stehen

某人大吃一惊

Mir blieb dasHerz stehen als ich die Kinder am Rand desWasserfalls spielen sah.

我看到孩子们在瀑布口玩耍时大吃一惊。

11. jm schlägt das Herz bis zum Hals

某人十分激动不安

Als ich sie zumersten Mal sah schlug mir das Herz bis zum Hals.

我第一次见到她时很紧张。

12. jm dreht sich das Herz im Leibe (her)um

某人感到心惊肉跳

Mir dreht sichdas Herz im Leibe herum wenn ich an das Schicksal dieser Kinder denke.

每当我想到这些孩子的遭遇时都会感到心惊肉跳。

13. jm rutscht / fällt / sinkt das Herz in die Hose(n)

某人怕得要命,某人吓得魂不附体

Als er dortanlangte sank ihm das Herz in die Hosen.

他到达那里时吓得简直魂不附体。

14. sein Herz an jn / etw hängen

倾心于某人/某事

Sie hängt ihrHerz an das Kind.

她把心思都放在了这个孩子身上。

15. jm sein Herz schenken / sein Herz verschenken

钟情于某人

Ich habe dir mein lieber mein Herz geschenkt und will dir mein ganzes Leben angehören.

我把我的心献给了你,我亲爱的,并愿我的全部生命属于你。

16. sein Herz (an jn ) verlieren

爱上(某人)

Sie hatte ihrHerz in Rom verloren wo sie zwei Semester studiert hatte.

她在罗马上了两个学期大学,在那里她恋爱了。

17. jn ins / in sein Herz schließen

疼爱某人,喜欢某人

Wenn er ersteinmal jemanden ins Herz geschlossen hat dann ist sein Vertrauen grenzenlos.

一旦他喜欢上了一个人,那他就会对这个人无限信任。

18. js Herz gehört etw(D)

某人的心思全在某事上,某人献身于某事

Sein ganzesHerz gehört der Musik.

他献身于音乐。

19. js Herz hängt an jm / etw(D)

某人心系某人/某物,某人喜欢某人/某物

Lass ihm dochdas Spielzeug wenn sein Herz so sehr daran hängt!

既然他很喜欢这个玩具,那就送给他吧!

20. sein Herz für jn / etw entdecken

突然对某人/某事物感兴趣起来,突然对某人/某事热心起来

Seitdem seineChefin ihr Herz für ihnentdeckte brauchte Vertreter Hans keine Klinken mehr zu putzen.

自从女老板对代理商汉斯突然感兴趣以后,他再也用不着去挨家挨户叫卖了。

21. js Herz / alle Herzen im Sturm erobern

征服某人/所有人的心,赢得某人/所有人的好感

Dersympathische Showmaster hatte alle Herzen im Sturm erobert.

这名节目主持人赢得了所有人的好感。

22. jm das Herz stehlen

使某人爱上自己,赢得某人的爱

Sie musste sicheingestehen dass Felix ihr Herz getohlen hatte.

她不得不承认,菲利克斯赢得了她的爱。

23. jm ans Herz gewachsen sein

特别受到某人疼爱

Schon nachkurzer Zeit war ihnen das Kind das sie adoptiert hatten ans Herz gewachsen.

没过多久,他们收养的孩子就已经受到了他们的特别疼爱。

24. sich in die Herzen ( der Menschen ) stehlen

博得(人们的)好感

Mit ihreranmutig vorgetragenen Kür stahl sich die junge Eisläuferin in die Herzen der Zuschauer.

这名年轻的滑冰女选手以其优美的自选动作博得了观众的称赞。

25. jm fliegen alle / die Herzen zu

某人深受喜爱

Er ist einstrenger Lehrer und verlangt sehr viel und trotzdem fliegen ihm alle Herzenzu.

他是一个严格的教师,对学生要求很严,尽管如此,他深受学生的爱戴。

26. jm ist / wird das Herz schwer

某人心情沉重

Als er dieNachricht hörte ist ihm das Herz schwer.

他听到这个消息时心情十分沉重。

27. jm blutet das Herz

某人的心在流血,某人十分痛心

Beim Anblickder hungernden Kinder blutete ihm das Herz.

他看到挨饿的孩子们十分痛心。

28. die Herzen (der Frauen?) brechen

背叛(女性?),是负心郎

Er war einblendend aussehender Bursche der sicherlich schon viele Herzen gebrochenhatte.

他是一个帅小伙子,肯定背叛过许多女性(?)。

29. jm das Herz brechen

使某人心碎

Es hätte ihmfast das Herz gebrochen als sie die Verlobung auflöste.

她提出解除婚约时,他心都要碎了。

30. jm das Herz abdrücken

压在某人心头

Ihr hat es dasHerz abgedrückt wenn siegehört hat wie sehr sie und ihr ehemaliger Liebling in aller Leute Mund waren.

当她听说她和她以前的情人受到众人议论时,心头很沉闷。

31. jm ist / wird leicht / schwer (o. ä.) ums Herz

某人心情轻松/沉重等感觉

Ihm wurdeschwer ums Herz wenn er an die eingeschlossenen Bergleute dachte.

他一想到被围困在矿井中的矿工心情就很沉重。

32. jm das Herz zerreißen / zerschneiden

使某人心碎;激起对某人的深切同情

Die Sehnsuchtnach der Verliebten zerriss ihm das Herz.

对恋人的思念使他心碎。

33. jm / jn ins Herz schneiden

使某人十分担忧;激起某人的深切同情,使某人心如刀绞

Dass der alteMann noch so schwer arbeiten muss schneidet mir ins Herz.

这位老人还要干这样重的活,对此我心里很不好受。

34. sich ein Herz fassen / nehmen

鼓足勇气

Na fass dirnoch endlich einmal ein Herz und verabrede dich mir ihr!

你鼓足勇气,同她约定一个时间!

35. seinem Herzen einen Stoß geben

下定决心,鼓起勇气

Nach jenerunangenehmen Sache hat er seinen Freund lange nicht mehr besucht. Endlich hater doch seinem Herzen einen Stoß gegeben und die alte Freundschaft wiederhergestellt.

自从发生了那件不愉快的事之后,他很久没有看望他的朋友了。现在他终于下定决心恢复旧日的友谊。

36. nicht das Herz haben etw zu tun

没有勇气做某事,不忍心做某事

Er hat nichtdas Herz das Mädchen anzusprechen.

他没有勇气同这姑娘攀谈。

37. es nicht übers Herz bringen etw zu tun

不忍心做某事,下不了决心做某事

Der Arztbrachte es nicht übers Herz der Frau zu sagen dass der Zustand ihres Mannes hoffnungslos wäre.

医生不忍心告诉这位太太,她的丈夫已无药可救了。

38. jm aus dem Herzen gesprochen sein

说出了某人的心里话

Was du dasagst ist mir ganz aus dem Herzen gesprochen.

你所说的完全说出了我的心里话。

39. aus seinem Herzen keine Mördergrube machen

坦言自己的想法和感受,不隐瞒自己的意见

In einer Ehekann es nur gut gehen wenn keiner der beiden aus seinem Herzen eineMördergrube macht.

在夫妻生活中,只有双方都襟怀坦白,才能过好日子。

40. wes das Herz voll ist des geht der Mund über

(谚)言为心声

Zweigeschlagene Stunden hat er mir von seiner neuen Freundin vorgeschwärmt; wes dasHerz voll ist des geht der Mund über.

他兴奋地向我讲述他新女友的事,讲了足足两小时;真是言为心声啊。

41. jm sein Herz ausschütten

向某人倾诉心事,向某人说心里话

Meine Freundinschien bedrückt und warwohl nur zu mir gekommen um mir ihr Herz auszuschütten.

看来我的女友心情沉重,她到我这来大概只是为了向我倾诉衷曲。

42. jn ins Herz treffen

刺伤某人的心,伤害某人

Seineverletzenden Worte trafen michins Herz.

他的这些侮辱性的话刺伤了我的心。

43. etw auf dem Herzen haben

心里有事,有心事,有难言之隐

Das Mädchentraute sich nicht zu sagen was es auf dem Herzen hatte.

这姑娘不敢说出她有什么心事。

44. sich etw zu Herzen nehmen

把某事放在心上,把什么铭记在心

Du must dirnicht alles so sehr zu Herzen nehmen.

你不必把这些看得这么严重。

45. sich etw vom Herzen reden

说出压在心头的事(主要指忧愁、苦恼)

Ich redete mirmeinen Kummer vom Herzen und er hörte zu.

我倾诉心中的忧愁,他听着。

46. ein Herz für jn / etw haben

同情某人/某事

Sie hat einHerz für die Kinder.

她对这些孩子很同情。

47. ein Herz aus / von Stein haben

冷酷无情,有一副铁石心肠

Der müßte doch ein Herz aus Stein haben dem das tragische Schicksal dieser Kinder gleichgültig wäre.

谁对这些孩子的悲惨遭遇无动于衷,那他肯定冷酷无情。

48. man kann einem Menschen nicht ins Herz sehen

(谚)知人知面不知心

Ich kann mirauch nicht erklären warum er so schroff reagiert hat; man kann einem Menschennicht ins Herz sehen.

我也无法解释,为什么他的反应如此粗暴;知人知面不知心啊。

49. seinem Herzen Luft machen

发泄怒气,发泄怨气

Ich kann jetztendlich mal meinem Herzen Luft machen!

现在我终于可以发泄一下怨气了!

50. alles was das Herz begehrt

所有想得到的东西

Er hatte nunalles was sein Herz begehrte aber er war nicht glücklich.

他已经拥有想要的一切,但他并不幸福。

51. Herz was begehrst / willst du mehr?

已经心满意足,还有何求?

Sonne Meer undzwei Wochen Urlaub — Herz was begehrst du mehr?

阳光、大海,还有两周休假——应该完全满足了吧?

52. leichten Herzens

轻松愉快地,无忧无虑地

LeichtenHerzens gab er ihr seine Ersparnisse.

他毫无顾虑地把积蓄给了她。

53. das Herz auf der Zunge haben / tragen

心里想什么就说什么,心直口快,坦率直言,太爱说话

Es ist manchmalbesser zu schweigen als das Herz auf der Zunge zu haben und allesherauszusagen.

有时候沉默不语比坦率直言、把心里的话全说出来要好。

54. das Herz auf dem rechten Fleck haben

持明智而正确的态度,是一个能干的人;是个正直、乐于助人的人

Die Frau desMinisters hat das Herz auf dem rechten Fleck und ist überall zu finden wo Rat und Hilfegebraucht wird.

部长夫人是一个乐于助人的人,哪里需要建议和帮助,她就出现在哪里。

55. jm am Herzen liegen

是某人最关切的事

Kinder und ihreErziehung liegen ihm besonders am Herzen.

孩子及其教育是他尤为关切的。

56. jm jn / etw ans Herz legen

请某人信心照料某人/某事物

Vor der Abreiselegte sie ihm noch einmal die Blumen ans Herz.

出行前她再一次请他细心照料这些花。

57. mit halbem Herzen

半心半意地

Wenn du es nurmit halbem Herzen tust dann lass es lieber bleiben.

你如果只是半心半意地做这事,那最好还是放着不做。

58. jn / etw auf Herz und Nieren prüfen

严格考查或检验某人/某事

Wenn man eingebrauchtes Auto kaufen will tut man gut daran es vorher auf Herz und Nierenzu prüfen.

如果想买一辆二手车,事先要彻底检验一下才对。

59. ein Kind / jn unter dem Herzen tragen

怀着孩子/怀孕

Mutter trugunseren jüngsten Brudernoch unter dem Herzen als wir unsere Heimat verlassen mussten.

当我们不得不离开家乡时,母亲还怀着我们最小的弟弟。

德语的小舌音怎么标准地发出?关于心脏的德语惯用语你了解多少(2)

彩蛋für dich~~~

彩 蛋!!!!!!

1. Herzblut 心血;真挚的感情

—— sein Herzblut (für jn/etw) hingeben

(为某人/某事)全力以赴,尽心尽力

Für die Karriere ihres Sohnes gab sieihr Herzblut hin.

她为儿子的前途可谓是鞠躬尽瘁。

—— etw mit (seinem) Herzblut schreiben

呕心沥血地写某物

Sie hat diesesBuch mit Herzblut geschrieben.

她呕心沥血地写成了这本书。

2. Herzdrücken (只用于下面的短语)

—— nicht an Herzdrücken sterben

直言不讳(某人把压在心头的东西除掉)

Der neue Abteilungsleiter stirbt bestimmt nicht an Herzdrücken.

新的部门领导说话真的是直言不讳。

3. Herzensbedürfnis (只用于下面的短语)

—— jm ein Herzensbedürfnis sein

是某人的一个心愿;是某人最关切的事

Die Reise zu ihrer Mutter in diesem Sommer war ihr ein Herzensbedürfnis.

今夏到她母亲那儿去旅游是她的一个心愿。

4. Herzensgrund (只用于短语 aus Herzensgrund)

—— trunkener Mund spricht aus Herzensgrund

(谚)酒醉吐真言

5. Herzenslust (只用于下面短语)

—— nach Herzenslust

随意,随心所欲

Während der Ferien konnten sie dort nach Herzenslust spielen.

假期中他们可以在那里随心所欲地玩耍。

6. Herzenssache (只用于下面短语)

—— jm Herzenssache sein

是某人的一个心愿;是某人最关切的事

Der Frieden ist allen Völkern Herzenssache.

和平是全世界人民的心愿。

7. Herzschlag 心跳

—— einen Herzschlag lang

一瞬间

共同学习,欢迎指正~

Modusvivendi

谋犊子伪文弟​​​​

猜您喜欢: