舟过安仁翻译及注释:鉴赏舟过安仁
舟过安仁翻译及注释:鉴赏舟过安仁两个儿童坐在一只如扁舟般的小船上,【古诗今译】怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。周 末 愉 快
舟过安仁
【宋】杨万里
一叶渔船两小童,
收篙停棹坐船中。
怪生无雨都张伞,
不是遮头是使风。
周 末 愉 快
【古诗今译】
两个儿童坐在一只如扁舟般的小船上,
奇怪的是他们在船上却不用篙和棹。
哦,怪不得没下雨他们也张开了伞呢,
原来不是为了遮雨,而是想利用伞使风让船前进啊!
【赏析】
此诗写诗人乘舟路过安仁时所见到的情景。诗人把目光聚焦在儿童身上,全诗都是写儿童的稚气行为。语言浅白如话,充满情趣,展示了无忧无虑的两个小渔童的充满童稚的行为和孩童才有的奇思妙想。
(作家王苹推荐点评)