数码宝贝的初始形态是什么意思?亚古加布比丘都是啥意思
数码宝贝的初始形态是什么意思?亚古加布比丘都是啥意思没有毛皮的加布兽,不知道哪里跟亚古兽莫名的像加布兽(Gabumon)跟亚古兽非常类似,“Gabu”来源于日语【ガブガブ】,意思是“咕嘟咕嘟地”。(两大主角数码兽不如叫“啊呜兽” “咕嘟兽”算了。。)不好意思,乱入了乱入了独角兽(Tunomon)是加布兽的幼年期,它名字中“Tuno”来源于日语【角(ツノ)】,是个非常典型的意译翻译。还脸红呢小可爱~
大家好,这里是宅也可以很开心的宅同学。动漫数码宝贝名字千奇百怪,你知道它们都是什么意思吗?小编今天先带你盘点一下主角数码兽幼年和成长期那些有趣的名字~
01 滚球兽—亚古兽滚球兽(Koromon)是意译翻译,“Koro”直译是“咕噜”,来源于日语【ころころ】,形容“滚动、滚转的样子”。由于结合了它圆溜溜的样子,就译为了“滚球”。(所以说翻译工作要做到“信、达、雅”,译出来的名字才好听哈)
十分有爱哈!
亚古兽(Agumon)是属于音译翻译,“亚古”(Agu)来源于日语【アグアグ】,形容“咬住的声音”,有点像中文“啊呜”咬住的感觉哈哈。
不好意思,乱入了乱入了
02 独角兽—加布兽独角兽(Tunomon)是加布兽的幼年期,它名字中“Tuno”来源于日语【角(ツノ)】,是个非常典型的意译翻译。
还脸红呢小可爱~
加布兽(Gabumon)跟亚古兽非常类似,“Gabu”来源于日语【ガブガブ】,意思是“咕嘟咕嘟地”。(两大主角数码兽不如叫“啊呜兽” “咕嘟兽”算了。。)
没有毛皮的加布兽,不知道哪里跟亚古兽莫名的像
03 年糕兽—甲虫兽年糕兽(Mochimon)长的就像个年糕,小编真的觉得它好可爱!它的名字“Mochi”也就是来源于日语“年糕”一词。而甲虫兽(Tentomon)的“Tento”是来源于日语“瓢虫”一词,其实不如译为“瓢虫兽”更贴切。
04比高兽—比丘兽比高兽(Pyocomon)的名字就很有意思了,来源于日语“一个接一个地”(怪不得比高兽最开始登场时候出来一堆呢)…而比丘兽(Piyomon)的“比丘”可不是你想的印度僧侣的意思,而来自于日语【ピヨピヨ】,是形容“小鸟吱吱叫的声音”。
总结:主角数码兽的幼年期成长期名字大部分都是拟声词音译或直译,听起来都比较可爱~下期继续为你盘点,欢迎评论点赞关注哈!