小鸡分公母口诀(先有蛋还是先有鸡)
小鸡分公母口诀(先有蛋还是先有鸡)But Accoding to the appearance of egg the reptiles like dinosaurs give birth to the baby by eggs in ancient time. After reptile's age birds are created. As regards to evolution of birds it has to be proved. The evidence of fossil determines reptiles are created firstly and hereafter birds.倘若从出现的时间先后顺序来看,动物演变到爬行动物的时候,就已经出现了蛋,比如恐龙蛋。到了后来,爬行动物出现两个分支,一是演变成鸟类,另一还是爬行类。至于鸟类是否从爬行动物演变过来,还有待证明。有化石证据可以证
egg or chicken which is created firstly.
先有蛋还是先有鸡的问题,平时对于这个问题很纠结的家人们,这回有很明确的答案了。
The question for egg or chicken which is created firstly is entangled with many people and now could be a clear answer.
鸡生蛋,蛋生鸡,这是个生殖延续性的问题。不管是鸡还是蛋,都是能量流通创建的载体,体现能量的流通性和延续性。到底是先有鸡还是先有蛋,这个问题不需要纠结,我从两个角度来回答。
Either Chicken lays eggs or egg is hatched chicken is the feature of continuity for animal reproduction. Chicken and egg both of them are created by energy circulation which has the feature of continuity. The answer for the question of which is firstly created is clearly answered by the following aspects.
我们知道,单细胞的分裂生殖是一分为二,先有母体,然后子体从母体中分裂出来,形成新的个体,这是最原始的生殖分裂方式。这种方式并没有随着个体的演变而发生变化。随着个体的演变复杂化,单细胞个体演变成了多细胞个体,继而演变到了鸟类阶段,子体依然要从母体中分离出来,形成新的个体。母体是鸡,子体是蛋,理所当然,先有鸡后有蛋。
As we know the reproduction for single cell is One divided into Two. The new body is created by cell division which is the original way for the reproduction. And that is the only way which is not changed by evolution. Even the single cell evolves into the bird the way by which the baby is born by the mother body is the same. Mother is chichen and baby is egg which obviously indicates the chicken is created firstly.
倘若从出现的时间先后顺序来看,动物演变到爬行动物的时候,就已经出现了蛋,比如恐龙蛋。到了后来,爬行动物出现两个分支,一是演变成鸟类,另一还是爬行类。至于鸟类是否从爬行动物演变过来,还有待证明。有化石证据可以证明先有爬行动物,而后才有鸟类。那么从这个角度来看,毫无疑问是先有蛋后有鸡。
But Accoding to the appearance of egg the reptiles like dinosaurs give birth to the baby by eggs in ancient time. After reptile's age birds are created. As regards to evolution of birds it has to be proved. The evidence of fossil determines reptiles are created firstly and hereafter birds.