快捷搜索:  汽车  科技

利弊兼有应扬长避短用英语怎么说?权衡利弊用英文怎么说

利弊兼有应扬长避短用英语怎么说?权衡利弊用英文怎么说weigh sb up 意思就是“仔细观察某人”“打量”weigh up除了用于sth 还可以用于人【英英释义】 to think carefully about the advantages or disadvantages of a situation before making a decision.【例】延伸讲解

Hi大家好,欢迎大家来到MIA的英文课堂。

生活和工作中,很多时候我们都需要考量很多方面才能做出决定。

今天我们就来学习一下“权衡利弊”用英语如何表达吧。

利弊兼有应扬长避短用英语怎么说?权衡利弊用英文怎么说(1)

to weigh sth up

【英英释义】 to think carefully about the advantages or disadvantages of a situation before making a decision.

【例】

  1. I'm weight up my options before i apply for the job. 在申请这个工作前,我正在权衡我的选择。
  2. I'm weighing it up before i make my decision.我得在做决定之前好好权衡一下。

延伸讲解

weigh up除了用于sth 还可以用于人

weigh sb up 意思就是“仔细观察某人”“打量”

【英英释义】

to look at and listen to someone in order to make a judgement about that person's character ablilities etc. 通过观察某人的外表、谈吐等得知这个人的性格、能力等。

【例】

  1. she was weighing him up before she spoke. 她开口之前,仔细打量了他。
  2. my kid is so smart. he always weighs me up and he knows when i'm about to piss off. 我家娃很聪明的,他很会察言观色,马上能看出我就要生气了。

【Let's Talk】[白眼]

Now it's your turn to use "weigh up " in a sentence. Leave a comment. I'd love to hear from you.[心]

关注【跟MIA轻松学英语】[来看我]碎片时间轻松学英文

猜您喜欢: