快捷搜索:  汽车  科技

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)I'm interested in a girl: 这个很口语、很自然Go after a girl: 这个可以说,但不太常用,感觉比较像尾随、缠着别人大家看了这么多美剧,其中万变不离其宗的主题就是追女生!各种各样“追”的说法你都学会了吗?Date这个词虽然常见,但是不要乱用哦。美国人在恋爱的过程中各个阶段分的很清楚,先是going out with someone或者叫seeing someone,然后才是dating,接着关系更进一步才能说in a relationship,而I love you这句话要等到确立关系且基本稳定之后他们才会说出口。Court a girl: 这是古代的说法Pursue a girl: 这个也比较古典、比较书面

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(1)

美国人纠结男追女还是女追男吗?

美国人约会都干嘛?美国人怎么界定“恋爱”?

婚车婚房重要吗?今天我们聊聊这些重要的感情问题。

“追”英语怎么说?

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(2)

大家看了这么多美剧,其中万变不离其宗的主题就是追女生!各种各样“追”的说法你都学会了吗?Date这个词虽然常见,但是不要乱用哦。美国人在恋爱的过程中各个阶段分的很清楚,先是going out with someone或者叫seeing someone,然后才是dating,接着关系更进一步才能说in a relationship,而I love you这句话要等到确立关系且基本稳定之后他们才会说出口。

Court a girl: 这是古代的说法

Pursue a girl: 这个也比较古典、比较书面

Go after a girl: 这个可以说,但不太常用,感觉比较像尾随、缠着别人

I'm interested in a girl: 这个很口语、很自然

To ask a girl out: 约女生、追女生 ,这个也很自然

She hasn't given me the time of day: 她还没理我

美国人怎么看女追男?

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(3)

中国有句老话:男追女隔座山,女追男隔层纱。在这场恋爱的角逐中,女生感觉总是占了上风,所以才会有男性抱怨自己心仪的对象十分“高冷”。在美国,情况也差不多。英语里有个说法叫playing hard to get,就是男方追的很猛,女方也很动心,但是后者还是决定要依然hold住,保持矜持,因为她不想让别人觉得自己很随便。

In general Chinese think girls should be reserved and shouldn't take the first step: 中国人一般觉得女生应该矜持,不要主动

Some American girls think that way too: 也有美国女生这样认为

A lot of American girls will give guys a hint which makes them in turn ask them out: 美国女生会暗示男生,让男的主动追她们

Hint: 暗示

Some will directly ask a guy out: 也有女生会直接约男生出去

美国人约会去干嘛?

It's all pretty natural when it's starting out: 初期阶段都比较自然

They try to keep it casual at first and won't officially say that it's a date: 双方会比较放松,不会说是跟你出去约会

Keep it low pressure: 这样没什么压力

They won't say "would you like to go on a date with me?" 约人的时候不会用"date"这个词,因为这样会有压力

They will just say "Would you like to grab a coffee with me?""Let's check out a show": 他们会说去喝个咖啡、看个演出、展览这样的活动

They will plan a date activity to do something rather than just a meal: 约会通常是会去做一个事,一个活动,不是就吃顿饭

This way you can slowly get to know each other:这样大家可以比较自然地慢慢地了解

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(4)

When a man is going after a woman he needs to climb over a mountain:男追女,隔重山

When a woman is going after a man he might think she's too eager:女追男,隔层纱

Eager: 热忱、积极

We think if the girl takes the first step the guy might not appreciate her as much and might take her for granted: 我们觉得如果女生主动,男的可能比较不会那么珍惜你,会不把你当回事儿

Play hard to get: 做出比较难追的样子

Nice guys finish last: 好人倒霉

A game of push and pull: 忽冷忽热、有进有退

不要想太多

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(5)

刚刚小编也提到了,在老美心中,dating和seeing each other泾渭分明,然而在中国文化里,似乎“约会”一个词就把所有的阶段都包括进去了。所以有时候美国人跟中国女孩出去压力很大,因为他们觉得只是简单的吃个饭看个展览,只是单纯的going out with the girl,对方心里却可能已经把这当成约会了,更有“如狼似虎”的少女可能已经给他们贴上了“男朋友”的标签。所以遇上老外,真的不要想太多。Don’t read too much into it!

We think if a guy asks a girl out it's pretty much a date: 我们觉得如果一个男生约女生出去,那基本上这是个约会

There is something between them and they should try to go out a few more times to explore things: 他们之间有些特别的感觉 应该继续约出去,发展看看

American guys think even if it is a date it means I'm interested in knowing you but you shouldn't read too much into it: 美国男生觉得就算是一次约会,这代表我想认识你,但是不要想太多

Don't think too much of it/don't read too much into it: 不要想太多

谁付钱?

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(6)

男女吃饭谁付钱——这真是一个亘古不变的辩题。男生不付,女生觉得他小气;男生抢着付,女生觉得他看不起她。来了中国多年的老外Spenser最后总结出了一套心得,其精髓就是男方要先“意思一下”,探探风头。”Guys should at least offer to pay.” 如果对方顺水推舟,那你就安心买单;如果对方钱都抽出来摆桌上了,那你们就AA吧。噢对了,如果你跟老外说AA,他们会一头雾水。查字典你可能会查到go dutch,但是这个讲法已经过时了。最地道的说法应该是split the bill。各位女性朋友们,如果你们跟老外出去吃饭要AA的话,可以说“Let’s split the bill.”

American guys will generally pay on the first date: 基本上初次约会,美国男生会买单

If he doesn't even offer to pay it means he's cheap: 如果他不付,那你遇到了铁公鸡

A guy needs to at least offer to pay: 至少要意思一下

Or maybe he's hinting that you he's not interested anymore: 他不买单的另一种可能,是暗示他已经没兴趣了

But a guy is not expected to pay beyond the first few dates: 但是男生几次约会后,不会再一直买单

有车有房重要吗?

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(7)

说到追女生,就不能不提到一些比较现实的问题——你有车有房吗?美国女生在乎男生有没有房和车吗?小编觉得这件事主要还是看个人,看家庭。Spenser在节目中吐露心声,表示“ 物质不是那么重要,重要的还是爱情”。你是怎么看的呢?欢迎来我们的微信公众号给我们留言,参与讨论。

Gotta have a house and a car: 要有房有车

Entry ticket: 门票

Materialistic: 物质的

Hopeless romantic: 无药可救的浪漫主义者

Some Americans want to settle down buy a house and build a family: 有些美国人结婚就想安定下来、买个房、安家立业

But many have different ideas and don't want to be tied down to a mortgage: 但是很多人不想被贷款捆住

There just isn't the same level of cultural pressure to buy a house before you get married: 总之就是没有那么大的文化压力让你买婚房

节目完整音频,请关注公众号:开言英语, 回复“追女生”查看。

国外的女孩容易追吗(中美追女生的区别)(8)

猜您喜欢: