好看的维吾尔族姑娘(姑娘长成什么样才是最漂亮的)
好看的维吾尔族姑娘(姑娘长成什么样才是最漂亮的)为她黑夜没瞌睡,为她白天常咳嗽,为她冒着风和雪,为她鞋底常跑透……阿拉木汗住在哪里?吐鲁番西三百六。阿拉木汗什么样?身段不肥也不瘦。她的眉毛像弯月,她的腰身像绵柳,她的小嘴很多情,眼睛能使你发抖。阿拉木汗什么样?身段不肥也不瘦。
维吾尔族:姑娘长成什么样才是最漂亮的?答案:像苹果一样好看苹果在丝绸之路上的传播,影响到了维吾尔等民族的长相和对女性的审美。诗人们说,天空没有痕迹,但鸟儿已然飞过。但事实是,很多时候、很多事并不是诗人们说的这样,有些看似没有痕迹的痕迹,的确是在人们的生活里存在的,而且,只要细心观察,准能看得到。这也正是历史留给人们的细节,或者痕迹,抑或细节的痕迹。
有一句老话叫一方水土养一方人,而水土养成的人的身上,一定在某些方面带着这方土地上物产的特色。起源于新疆的苹果,在通过丝绸之路向世界各地传播的过程中,也飞扬在了维吾尔等民族的歌声里,甚至,从营养学的角度来说,影响到了他们的长相。
让我们从两首歌说起。
第一首:《阿拉木汗》。又译《阿拉木罕》或《阿拉木汉》是一首流传在新疆吐鲁番地区的维吾尔族双人歌舞曲,也是我国著名的维吾尔族民歌。歌词大意思为:
阿拉木汗什么样?身段不肥也不瘦。
她的眉毛像弯月,她的腰身像绵柳,她的小嘴很多情,眼睛能使你发抖。
阿拉木汗什么样?身段不肥也不瘦。
阿拉木汗住在哪里?吐鲁番西三百六。
为她黑夜没瞌睡,为她白天常咳嗽,为她冒着风和雪,为她鞋底常跑透……
这里面有很多的历史细节:“阿拉木”是苹果的意思,“汗”是女孩的意思。如果把歌名译得直白一些,就是苹果姑娘,或者像苹果一样的姑娘。苹果姑娘长得什么样,歌里从眉毛、腰身、嘴唇到眼睛,写得非常生动,活灵活现,让人都能看得到。苹果姑娘住在哪里?歌里说是吐鲁番西三百六。如果把“三百六”当成一个实数,“吐鲁番西三百六”应该是乌鲁木齐一带。但很显然地,“三百六”应该是个虚数,“吐鲁番西三百六”应该就是苹果的起源地——新疆伊犁。
可以看到,姑娘不但叫了苹果的名字,还是维吾尔族男青年跑穿鞋底的爱恋,这里面包含着的正是他们对异性的审美,在身段不肥也不瘦这一大的前提下,他们认为只有眉毛像弯月、腰身像绵柳,小嘴很多情、眼睛能使你发抖的形象才是最美的。前两句很形象具体,后两句虽然有些“虚”,但更容易让人琢磨并产生联想。
“小嘴”能多情到什么程度、眼睛怎样能使人发抖?这里面暗藏着维吾尔族等民族在民族形成过程中的历史经历。众所周知的是,维吾尔族的主源回鹘人来自于漠北草原,历史上生活在那里的人们都曾非常重视生育和人口的增长。所以,“小嘴”也便在这里赋予了具体的形象,那就是一定是嘴唇厚的。科学研究表明,厚嘴唇在很大程度上意味着身体健壮,而身体健壮的女性一定是人们常说的丰乳肥臀型的。维吾尔族人认为,女性只有嘴唇厚的才可能是美的,才可能有更多的生育机会,繁衍人口。说白了,歌里的“小嘴”应该是厚嘴唇。
“眼睛能使你发抖”也非常有意思。让人发抖的眼睛用我们今天的话说就是“放电”,从姑娘本身的角度而言就是要有主动与男青年恋爱的意愿。在历史的长河里,维吾尔族的先民也总在为青年男女恋爱创造着条件。根据古籍记载,回鹘人在人去世后,并不着急下葬,如果某人在秋天去世,他们会将尸体保存至第二年春天,才举行葬礼。葬礼非常特别,那就是在掩埋逝者的同时,还要把本部落的青年男女集合起来,让他们在墓地的旁边跳舞、恋爱,有意向后,家长一般都会同意,不加干涉和阻拦。所以,“放电”的眼睛应该是姑娘主动的意愿,只有在这一前提下,追求姑娘的男青年才可能心旌荡漾、浑身发抖。背后是恋爱的自由,而自由的才是最美的。
然而,这一切与苹果有什么关系呢?答案很简单,那就是苹果会让姑娘更漂亮,或者说是像苹果一样的姑娘才是漂亮的。同样是众所周知的,过去,维吾尔族先民生活的漠北,粮食与果蔬较少,果蔬中含有大量维生素,利于消化和利于姑娘们保持身材的同时,也会让姑娘们拥有好皮肤,吸引更多的男青年,进而在找对象的过程中择优录取。而这也被维吾尔族人唱在了歌里。
第二首歌:《掀起你的盖头来》。唱响国内外的新疆民歌,世界各地人民都喜爱的歌曲。原名《亚里亚》,是一首流传在南疆地区的民歌。上个世纪三十年代末,王洛宾跟随“西北抗战剧团”在甘肃的河西走廊宣传演出时,他从来自新疆的维吾尔族商人那里记录了一首名叫《亚里亚》的新疆民歌。
王洛宾在自己的“音乐札记”中,曾经记录了这支民歌的起源:“这个舞是南疆的一种乡土游戏。秋收时节,在麦场上休息的时候,一位上年纪的老汉穿上妇女的服装、戴上盖头,然后作出扭捏的动作。一个青年在他身旁边唱边跳,最后掀开盖头,却看见盖头里原来是一位白发老汉,大家哄堂大笑,然后继续劳动。”这种乡土游戏,起源于南疆农村,是人们在劳动时为了逗乐解乏而发明的娱乐形式,本身并无多少艺术价值,但歌词却非常动人地留下了维吾尔族女性的美好形象:
掀起了你的盖头来,让我来看看你的脸儿。
你的脸儿红又圆呀,好像那苹果到秋天!
又是苹果,和“红又圆”的脸儿一起述说着对女性的审美,他们认为女性只有像苹果到秋天时才是最美丽的。“苹果到秋天”至少有着这样两层意思:一是成熟;二是皮肤好。苹果就这样影响了维吾尔族人的生活和艺术,不仅是美的,还是“香”的;不仅被维吾尔族人叫成了姑娘的名字,也在源头的风景里,让新疆有了与苹果相关的地名,如伊犁的果子沟,和伊犁历史上的阿力麻里古城(意为苹果)等等。
《掀起你的盖头来》原文版的歌词是这样的:
第一段:男孩要看看女孩面纱后的眉毛,女孩回答:“燕子有一双黑翅膀,亲爱的哥哥,你和我不是见过吗?”
第二段:男孩又要看她的脸蛋,女孩回答:“巴扎上卖的小圆帽,亲爱的哥哥,你和我不是见过吗?”
有人说,燕翅和圆帽似为推诿之词,然前者灵动飞扬,后者丰满香甜,显然是绕着弯的明喻。一声“亲爱的哥哥”,愈见女孩的娇矜妩媚。由此而言,从看眉毛到看脸蛋,也颇有“得寸进尺”之意,而两段间的留白更予人遐想。
历史的细节在这里被显现了出来,生活在苹果起源并盛产苹果的新疆的维吾尔族人种下苹果、享用苹果,苹果成深入了他们的体肤,也让他们的姑娘更漂亮。人因地而亲,因地而思人。歌声传来,历史的痕迹变成心灵的记忆与现实的长相,也是我们迷人的新疆。
本文图片来自网络,感谢原作者!