快捷搜索:  汽车  科技

为某人加油打气用英语怎么说?给某人打气英语怎么说

为某人加油打气用英语怎么说?给某人打气英语怎么说③ pump sb. up “使某人兴奋,给某人打气”如pump up the volume “增大音量”① pump sth. up表示“给(轮胎等)充气”② pump sth. up表示“增加某物数量/价值等”英语解释为to increase the amount value or level of something。

pump up

1.给某人打气 pump up

pump表示“(用泵)输送,抽运(液体或气体)”

pump up有3个意思:

① pump sth. up表示“给(轮胎等)充气”

② pump sth. up表示“增加某物数量/价值等”

英语解释为to increase the amount value or level of something。

如pump up the volume “增大音量”

③ pump sb. up “使某人兴奋,给某人打气”

英语解释为 to increase someone's or one's own excitement confidence or mental preparation。

She was nervous before the interview so she took a few minutes to pump herself up before she started.

她在面试前很紧张,所以在开始前花了几分钟给自己打气。

I am only here to help pump up the college fund.

我只是过来帮忙搞点给孩子们上大学的钱。《摩登家庭》

为某人加油打气用英语怎么说?给某人打气英语怎么说(1)

肩膀给你靠

a shoulder to cry on

(1) a shoulder to cry on “可以靠着哭泣的肩膀”,意思是“可以倾诉的对象,给予安慰的人”

英语解释为a person who listens to your problems and gives you sympathy。

(2) need a shoulder to cry on “需要肩膀哭泣,需要找个人倾诉”

(3) offer/provide a shoulder to cry on “借肩膀给别人靠一下,给人慰藉”

He could use a shoulder to cry on.

他需要一个可以哭泣的肩膀。

I'll be there for you if you need a shoulder to cry on.

如果你需要找个人倾诉,我一直都在。

猜您喜欢: