语言英语怎么读(纠结用英语怎么说)
语言英语怎么读(纠结用英语怎么说)torn是tear(撕;扯)的过去分词,纠结也就是扯来扯去扯不清楚,因此torn在这里还是比较形象的。Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition对be torn between...and...的解释是:If you are torn between two or more things you cannot decide which to choose and so you feel anxious or troubled1. be torn between...and...upset; annoyed; irritated这三个单词意思差不多,但要注意upset已经是形容词(或者理解为过去分词)形式,不能自作聪明地把它写成upsetted,这样是错误的。【例】Don't get upset about the
“纠结”这个词在现今这个高速发展的社会被人们使用的频率非常地高,再加之有不少学生问本蟹“纠结”用英语怎么说,因此今天来讨论一下。
《现代汉语词典》第6版对“纠结”一词的解释如下:
释义1和2我们在日常生活中不怎么用,释义3经常使用:思绪纷乱,心情烦闷。其实“纠结”还有另一个意思,那就是“处于面临两难的选择而不好做决定的状态”。
一、纠结:思绪纷乱,心情烦闷。这个意思可以翻译为
upset; annoyed; irritated
这三个单词意思差不多,但要注意upset已经是形容词(或者理解为过去分词)形式,不能自作聪明地把它写成upsetted,这样是错误的。
【例】Don't get upset about the dress - there's only a little stain on it. 不要再纠结连衣裙的事了,其实也就弄脏了一点。
1. be torn between...and...
torn是tear(撕;扯)的过去分词,纠结也就是扯来扯去扯不清楚,因此torn在这里还是比较形象的。Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition对be torn between...and...的解释是:If you are torn between two or more things you cannot decide which to choose and so you feel anxious or troubled
【例】Robb is torn between becoming a doctor and a career in athletics. 罗布很纠结,因为他不知道该当医生还是该当运动员。
(来源:Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition)
2. be of two minds about
mind的意思是“想法;看法”,be of two minds about也就是对某事心中有两种想法,拿不定主意,因此可以理解为“纠结”。MacMillan English Dictionary - American对be of two minds about的解释是:to not be certain about something or to have difficulty in making a decision
【例】I'm of two minds about accepting the job. 对于是否该接受这份工作,我很纠结。
(MacMillan English Dictionary - American)
3. face the dilemma of
dilemma这个词很容易拼错,所以一定要注意:di-le-mma,有两个m。Cambridge Advanced Learner's Dictionary对dilemma的解释是:a situation in which a difficult choice has to be made between two different things you could do
【例】She faces the dilemma of disobeying her father or losing the man she loves. 她要么会违背父亲的意愿,要么会失去她所爱的男人,对此她很纠结。
(来源:Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
总结一下,“纠结”可以翻译为:
1. upset; annoyed; irritated 思绪纷乱,心情烦闷
2. be torn between...and...; be of two minds about; face the dilemma of 处于面临两难的选择而不好做决定的状态
加油!*_*
猜你会喜欢这些文章:(请点击标题阅读)
01. 这5类人永远也说不好英语
02. “黑车”的英文是black car吗?
03. 被外企白领糟蹋了的10个英语单词
04. 高清大图|常用办公用品的英语说法(03)
05. “书房”用英语怎么说?-10种房间的英语说法-高清图片
蟹老板,中文名谢昕呈,英文名Steven。由于姓谢,而且是巨蟹座,因此大家都叫他“蟹老板”。
在大城市生活,要有狼的血性,但我们毕竟要生存,做不了狼,只能做狼狗,有狼的血性,也有狗的妥协。但是,狼狗和狗是有本质区别的,因为狼狗不吃屎。—— 蟹老板