鲁西南地方口音(鲁西南方言杂谈-熬)
鲁西南地方口音(鲁西南方言杂谈-熬)
《汉语字典》给“熬”字解释是“拼音āo,烹调方法,把蔬菜等放在水里煮。拼音áo,久煮;忍受,耐苦支持;同‘嗷’”的意思,这些意思在鲁西南方言里均有应用,如“一到冬天,天天熬白菜就(‘就’方言意思是搭配着吃)锅饼,连个油星子的也没有,让人吃的够够嘞,唉!老天爷,啥时候能吃顿烧牛肉呀”;再如“二婶子,俺二叔又不大得啦(‘我二叔又生病啦’的方言表述)”,咋又熬药啦?”“你二叔得了气喘病,这都熬了一个月啦,还不见好,不吃中药有啥法,西药忒贵咱吃不起呀”。
“熬”字的组词或短句也比较多,在鲁西南方言里用得比较典型的词也有几个,如“熬眼”,《汉语词典》给出的意思是“拼音āo/áo yǎn,犹熬夜”,举个例句:“这活看样是干不完了,大家提提神、熬熬眼,一口气干完它。”“熬眼没啥,恁给领导说说,得给咱熬眼费、加点钱才管(‘行’的方言表述)。”“不用找领导啦,我当家啦,每人的熬眼费五十块钱,快点干吧,争取早干完、少熬眼”。还有一个“熬糟”词,《汉语词典》给出的意思是“拼音áo zāo ,肮脏。引申为下贱;滥货”,举个例句:“你不剃剃头、刮刮脸,换身新衣裳,你看你这个样子多熬糟。”“他就是个熬糟人,咋说也白搭,他不把事办熬糟了就中啦”。还有一个“熬头儿”词,《汉语词典》给出的意思是“拼音 áo tou er,方言:谓经受艰难困苦后,可能获得美好生活的希望。”,举个例句:“人家都熬头, 就是我一点希望也没有,唉,这就是命呀。”“我给你保个媒(‘介绍对象’的方言表述)吧,再找个男嘞嫁了吧,再添个小子不就有熬头了么,别泄劲。”
又如“熬人”,意思是使人劳累,举个例句:“生一对仿生(‘双胞胎’的方言表述)怪好,就是看孩子忒熬人,不是这个哭哩,就是那个闹哩,成天家不识闲(‘天天没有休闲的时候’的方言表述)”。再如“熬饭熬菜”,意思是文火煮稀饭、煮菜,举个例句:“晌午咱抓点小米熬饭、再摘俩茄子熬菜,你看中不?”“我看中,你招呼(‘注意’的方言表述)着点,别熬干锅了就中”。 还有“熬五更”,意思是守岁,举个例句:“今年下(‘今个大年三十’的方言表述)咱说好了,到我家当牌(‘打麻将’的方言表述)去、熬五更,到五更头上(‘黎明’的方言表述)咱一块出去磕头(‘拜年’的方言表述)去”。
关于“熬”字的其他意思应用,本文不再做介绍了。